మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Ш-- -т- -- зан---њу?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Š-a---e--o--anima---?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
నా భర్త డాక్టర్
Мој--уж--- по за--м-њу -ок---.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
M-j---ž--- po--a---a-j- -o--o-.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
నా భర్త డాక్టర్
Мој муж је по занимању доктор.
Moj muž je po zanimanju doktor.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Ја--адим по-а --д-ог в-е--на -а--м--и--н--а -е----.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
J- r-------la---d--g-vr-me----ao-m-di-in-k- ses-r-.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Ус--ро--е-- д-б-ти пе-з--у.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
U---ro ----o ----t-------j-.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Ускоро ћемо добити пензију.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
А-и--у-п--е-- -ис---.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Al--s---orezi-v-sok-.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Али су порези високи.
Ali su porezi visoki.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
И--д-австве-о---игур--е--- --со-о.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
I ------tve---osi--ranje-je -i-o--.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
И здравствено осигурање је високо.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Ш-а --л-- -ед-----ос-ати?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
Š-- ---iš --d-om posta--?
Š__ ž____ j_____ p_______
Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i-
-------------------------
Šta želiš jednom postati?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Шта желиш једном постати?
Šta želiš jednom postati?
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Ј--жел---по----и-и--е---.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
Ja---lim po-tat---nže---r.
J_ ž____ p______ i________
J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-.
--------------------------
Ja želim postati inženjer.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Ја желим постати инжењер.
Ja želim postati inženjer.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Ж-л-м да с---и-ам--а------р-ит-ту.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
Ž-l-m-da--tu-ir-- -- u--ve---te--.
Ž____ d_ s_______ n_ u____________
Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-.
----------------------------------
Želim da studiram na univerzitetu.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Желим да студирам на универзитету.
Želim da studiram na univerzitetu.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ј- сам-пр-правн-к.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
J- s-m-p-i---v-ik.
J_ s__ p__________
J- s-m p-i-r-v-i-.
------------------
Ja sam pripravnik.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја сам приправник.
Ja sam pripravnik.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Ја ---з-р-ђ-је- мног-.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
Ja ----a--đ-je--mnog-.
J_ n_ z________ m_____
J- n- z-r-đ-j-m m-o-o-
----------------------
Ja ne zarađujem mnogo.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Ја не зарађујем много.
Ja ne zarađujem mnogo.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја о----ујем п-и-р---ич-- с--ж у-и------н----.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Ja od-ađuj-m ----r-----ki--t-ž -----str-nst-u.
J_ o________ p___________ s___ u i____________
J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-.
----------------------------------------------
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
ఆయన మా యజమాని
О-о-је мој-ш-ф.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
O---je------ef.
O__ j_ m__ š___
O-o j- m-j š-f-
---------------
Ovo je moj šef.
ఆయన మా యజమాని
Ово је мој шеф.
Ovo je moj šef.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
И--- др--е-----ге.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
Im-m dr--- kol--e.
I___ d____ k______
I-a- d-a-e k-l-g-.
------------------
Imam drage kolege.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Имам драге колеге.
Imam drage kolege.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
У п-д-- -в-к--де-- - к--т---.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
U-pod-e-u--- i-e---u k-ntin-.
U p____ u___ i____ u k_______
U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u-
-----------------------------
U podne uvek idemo u kantinu.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
У подне увек идемо у кантину.
U podne uvek idemo u kantinu.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Ја --ажим радно-м----.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
Ja---až----adno-m----.
J_ t_____ r____ m_____
J- t-a-i- r-d-o m-s-o-
----------------------
Ja tražim radno mesto.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Ја тражим радно место.
Ja tražim radno mesto.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ја---- ве- год-ну д-н- н-запо---н-/ -ез-п--ле-а.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
J- --m-ve-́---d-nu---na-nezap--le--- -ezapo-le--.
J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________
J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a-
-------------------------------------------------
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
У ово- з-----им--пр-в-ше н-з-пос--ни-.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
U-o--j ----ji --a pr--i---------s-enih.
U o___ z_____ i__ p______ n____________
U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-.
---------------------------------------
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
У овој земљи има превише незапослених.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.