పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   sv Arbeta

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [femtiofem]

Arbeta

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్వీడిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? V-- -a--n---ö- -rk-? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
నా భర్త డాక్టర్ Mi----- är läk--e--ill yrke-. M__ m__ ä_ l_____ t___ y_____ M-n m-n ä- l-k-r- t-l- y-k-t- ----------------------------- Min man är läkare till yrket. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను J-g a-b-t-- d--t-- -o--sj-k-kö---sk-. J__ a______ d_____ s__ s_____________ J-g a-b-t-r d-l-i- s-m s-u-s-ö-e-s-a- ------------------------------------- Jag arbetar deltid som sjuksköterska. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Sn----får----p-ns-o-. S____ f__ v_ p_______ S-a-t f-r v- p-n-i-n- --------------------- Snart får vi pension. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Me--s-a--er-- ä- h-ga. M__ s________ ä_ h____ M-n s-a-t-r-a ä- h-g-. ---------------------- Men skatterna är höga. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ O-h-s-----r---r-n--- ä---ö-. O__ s_______________ ä_ h___ O-h s-u-f-r-ä-r-n-e- ä- h-g- ---------------------------- Och sjukförsäkringen är hög. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? V-- --l- du-b--? V__ v___ d_ b___ V-d v-l- d- b-i- ---------------- Vad vill du bli? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను J-g vil- --i--n-enj-r. J__ v___ b__ i________ J-g v-l- b-i i-g-n-ö-. ---------------------- Jag vill bli ingenjör. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Ja----ll-s---er- p---ni--r-it--. J__ v___ s______ p_ u___________ J-g v-l- s-u-e-a p- u-i-e-s-t-t- -------------------------------- Jag vill studera på universitet. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Ja---r-prak--k---. J__ ä_ p__________ J-g ä- p-a-t-k-n-. ------------------ Jag är praktikant. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు J-g -jä-ar-in---m--k--. J__ t_____ i___ m______ J-g t-ä-a- i-t- m-c-e-. ----------------------- Jag tjänar inte mycket. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Jag -ra-ti-er----t-m-and-. J__ p__________ u_________ J-g p-a-t-s-r-r u-o-l-n-s- -------------------------- Jag praktiserar utomlands. 0
ఆయన మా యజమాని D-t d----r-mi- che-. D__ d__ ä_ m__ c____ D-t d-r ä- m-n c-e-. -------------------- Det där är min chef. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు J-- --r--r-v--ga--o-l---r. J__ h__ t_______ k________ J-g h-r t-e-l-g- k-l-e-o-. -------------------------- Jag har trevliga kollegor. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము V-d---n-ht-d---- -- -llt-d ti---p---on-lrest-ur-n-en. V__ l_______ g__ v_ a_____ t___ p____________________ V-d l-n-h-i- g-r v- a-l-i- t-l- p-r-o-a-r-s-a-r-n-e-. ----------------------------------------------------- Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను J-g -ö-e- -- a-st----i-g. J__ s____ e_ a___________ J-g s-k-r e- a-s-ä-l-i-g- ------------------------- Jag söker en anställning. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను J---ha----rit -rbe--lös - e-t-år. J__ h__ v____ a________ i e__ å__ J-g h-r v-r-t a-b-t-l-s i e-t å-. --------------------------------- Jag har varit arbetslös i ett år. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు I--e---ä- landet-fi--- --t--ll- f---m-n-a-arb--s----. I d__ h__ l_____ f____ d__ a___ f__ m____ a__________ I d-t h-r l-n-e- f-n-s d-t a-l- f-r m-n-a a-b-t-l-s-. ----------------------------------------------------- I det här landet finns det allt för många arbetslösa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -