పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   nn Arbeide

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [femtifem]

Arbeide

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? K---j----r--u m-d? K__ j_____ d_ m___ K-a j-b-a- d- m-d- ------------------ Kva jobbar du med? 0
నా భర్త డాక్టర్ Mann---m-- er lege. M_____ m__ e_ l____ M-n-e- m-n e- l-g-. ------------------- Mannen min er lege. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను E-----b-r -elt-d-s-----u---l-ia-. E_ j_____ d_____ s__ s___________ E- j-b-a- d-l-i- s-m s-u-e-l-i-r- --------------------------------- Eg jobbar deltid som sjukepleiar. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Sna-t bli--v---------i--a-. S____ b___ v_ p____________ S-a-t b-i- v- p-n-j-n-s-a-. --------------------------- Snart blir vi pensjonistar. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి M-n s--------e---ø-e. M__ s_______ e_ h____ M-n s-a-t-n- e- h-g-. --------------------- Men skattane er høge. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ O- he-sefor-ikrin-a e- d--. O_ h_______________ e_ d___ O- h-l-e-o-s-k-i-g- e- d-r- --------------------------- Og helseforsikringa er dyr. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? K-- h-r -u---st---l---bli? K__ h__ d_ l___ t__ å b___ K-a h-r d- l-s- t-l å b-i- -------------------------- Kva har du lyst til å bli? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను Eg -----l---ngen-ø-. E_ v__ b__ i________ E- v-l b-i i-g-n-ø-. -------------------- Eg vil bli ingeniør. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను E--vil s--der- -ed-un-v---ite---. E_ v__ s______ v__ u_____________ E- v-l s-u-e-e v-d u-i-e-s-t-t-t- --------------------------------- Eg vil studere ved universitetet. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని E--er -r----kan-. E_ e_ p__________ E- e- p-a-t-k-n-. ----------------- Eg er praktikant. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Eg -ena--i--j- -ykj-. E_ t____ i____ m_____ E- t-n-r i-k-e m-k-e- --------------------- Eg tenar ikkje mykje. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Eg---k -ra-sis - -tl---e-. E_ t__ p______ i u________ E- t-k p-a-s-s i u-l-n-e-. -------------------------- Eg tek praksis i utlandet. 0
ఆయన మా యజమాని Det-er-sj-fen mi-. D__ e_ s_____ m___ D-t e- s-e-e- m-n- ------------------ Det er sjefen min. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు E- h-r -----l-ge --lle--e-. E_ h__ h________ k_________ E- h-r h-g-e-e-e k-l-e-a-r- --------------------------- Eg har hyggelege kollegaer. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము V--et -u--- ---an---a. V_ e_ l____ i k_______ V- e- l-n-j i k-n-i-a- ---------------------- Vi et lunsj i kantina. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Eg -e- -t-e--a-be-d. E_ s__ e____ a______ E- s-r e-t-r a-b-i-. -------------------- Eg ser etter arbeid. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Eg-har-vore-arb--ds-a---- e--t-å-. E_ h__ v___ a__________ i e___ å__ E- h-r v-r- a-b-i-s-a-s i e-t- å-. ---------------------------------- Eg har vore arbeidslaus i eitt år. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు H-- ---a---t--- -----or-ma-g---rbeidsle-i--. H__ i l_____ e_ d__ f__ m____ a_____________ H-r i l-n-e- e- d-t f-r m-n-e a-b-i-s-e-i-e- -------------------------------------------- Her i landet er det for mange arbeidsledige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -