పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   hu A postán

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [ötvenkilenc]

A postán

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? H---v-n-a-leg-ö-----b--pos--hivata-? H__ v__ a l___________ p____________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-i-a-a-? ------------------------------------ Hol van a legközelebbi postahivatal? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Mes-ze ----a--e-köz----b- po-tah-vat--? M_____ v__ a l___________ p____________ M-s-z- v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-i-a-a-? --------------------------------------- Messze van a legközelebbi postahivatal? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Ho--v------e----e----i-p--t-lá-a? H__ v__ a l___________ p_________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-á-a- --------------------------------- Hol van a legközelebbi postaláda? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Szüks-gem-van eg---ár bél-e-re. S________ v__ e__ p__ b________ S-ü-s-g-m v-n e-y p-r b-l-e-r-. ------------------------------- Szükségem van egy pár bélyegre. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు E-y -ép--l--ra-és --- -ev-l-e. E__ k_________ é_ e__ l_______ E-y k-p-s-a-r- é- e-y l-v-l-e- ------------------------------ Egy képeslapra és egy levélre. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? M-nn-i-e k----------tadíj A---ik-ba? M_______ k____ a p_______ A_________ M-n-y-b- k-r-l a p-s-a-í- A-e-i-á-a- ------------------------------------ Mennyibe kerül a postadíj Amerikába? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Milye- --hé--a cs--ag? M_____ n____ a c______ M-l-e- n-h-z a c-o-a-? ---------------------- Milyen nehéz a csomag? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? K-l-h-tem--égi--------? K________ l____________ K-l-h-t-m l-g-p-s-á-a-? ----------------------- Küldhetem légipostával? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? Med-ig-tar--m-g meg-rk-z--? M_____ t___ m__ m__________ M-d-i- t-r- m-g m-g-r-e-i-? --------------------------- Meddig tart míg megérkezik? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? H---t-d-k -elef-ná---? H__ t____ t___________ H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Hol van----e-kö---e-b- --lefonfülke? H__ v__ a l___________ t____________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n-ü-k-? ------------------------------------ Hol van a legközelebbi telefonfülke? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? V-- t---f--kár--áj-? V__ t_______________ V-n t-l-f-n-á-t-á-a- -------------------- Van telefonkártyája? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? Va---gy-t-le-o--ön-v-? V__ e__ t_____________ V-n e-y t-l-f-n-ö-y-e- ---------------------- Van egy telefonkönyve? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? I--e-i--n Ausztri- --v-s---á-? I_____ ö_ A_______ h__________ I-m-r- ö- A-s-t-i- h-v-s-á-á-? ------------------------------ Ismeri ön Ausztria hívószámát? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Egy p---a--t- utá---n-zek. E__ p________ u____ n_____ E-y p-l-a-a-, u-á-a n-z-k- -------------------------- Egy pillanat, utána nézek. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది A v--a-----d---f---a--. A v____ m_____ f_______ A v-n-l m-n-i- f-g-a-t- ----------------------- A vonal mindig foglalt. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? M----k----mo--hí--a? M_____ s_____ h_____ M-l-i- s-á-o- h-v-a- -------------------- Melyik számot hívta? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! E--sz-r-a n--l-t-ke-----lasz--nia! E______ a n_____ k___ v___________ E-ő-z-r a n-l-á- k-l- v-l-s-t-n-a- ---------------------------------- Először a nullát kell választania! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -