పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   hu Megkérdezni az utat

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! B------t! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? T---- n--em --gí-en-? T____ n____ s________ T-d-a n-k-m s-g-t-n-? --------------------- Tudna nekem segíteni? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Ho- --n---- --- jó---nd----? H__ v__ i__ e__ j_ v________ H-l v-n i-t e-y j- v-n-é-l-? ---------------------------- Hol van itt egy jó vendéglő? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి A-------ál-me-je---al--. A s_______ m_____ b_____ A s-r-k-á- m-n-e- b-l-a- ------------------------ A saroknál menjen balra. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి U-án- egy--e--- -lő-- --y da-abig. U____ e________ e____ e__ d_______ U-á-a e-y-n-s-n e-ő-e e-y d-r-b-g- ---------------------------------- Utána egyenesen előre egy darabig. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Men-----z-- mé---t- -tá---jo--r-. M_____ s___ m______ u____ j______ M-n-e- s-á- m-t-r-, u-á-a j-b-r-. --------------------------------- Menjen száz métert, utána jobbra. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Bu-s-a- ----ehet. B______ i_ m_____ B-s-z-l i- m-h-t- ----------------- Busszal is mehet. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vil-a--s-al--s -eh-t. V__________ i_ m_____ V-l-a-o-s-l i- m-h-t- --------------------- Villamossal is mehet. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు E--s-e------t-n----- j-het. E_________ u_____ i_ j_____ E-y-z-r-e- u-á-a- i- j-h-t- --------------------------- Egyszerüen utánam is jöhet. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? H-g--n jut-- e- a------l----di-n-g? H_____ j____ e_ a f________________ H-g-a- j-t-k e- a f-t-a-l-t-d-o-i-? ----------------------------------- Hogyan jutok el a futballstadionig? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Menje--át --híd--! M_____ á_ a h_____ M-n-e- á- a h-d-n- ------------------ Menjen át a hídon! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! Me--en-át--- -l----o-! M_____ á_ a_ a________ M-n-e- á- a- a-a-ú-o-! ---------------------- Menjen át az alagúton! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Me--e--a-ha--a--- ----ől-m-ái-. M_____ a h_______ j____________ M-n-e- a h-r-a-i- j-l-ő-á-p-i-. ------------------------------- Menjen a harmadik jelzőlámpáig. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Után---ordul-o- -- j-bbra--- -ls----c-n. U____ f________ e_ j_____ a_ e___ u_____ U-á-a f-r-u-j-n e- j-b-r- a- e-s- u-c-n- ---------------------------------------- Utána forduljon el jobbra az első utcán. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి U--n----nje- e--e-es-n előre- á- - k--et-e-- --k--e-----ő---en! U____ m_____ e________ e_____ á_ a k________ ú_________________ U-á-a m-n-e- e-y-n-s-n e-ő-e- á- a k-v-t-e-ő ú-k-r-s-t-z-d-s-n- --------------------------------------------------------------- Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Bo--á--t,---gy ---------a re--l-t----? B________ h___ j____ e_ a r___________ B-c-á-a-, h-g- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e- -------------------------------------- Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం A ----o--, -- m-t-ó-al -e-y. A l_______ h_ m_______ m____ A l-g-o-b- h- m-t-ó-a- m-g-. ---------------------------- A legjobb, ha metróval megy. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి M--j-n--g-----űen a végál--m-si-! M_____ e_________ a v____________ M-n-e- e-y-z-r-e- a v-g-l-o-á-i-! --------------------------------- Menjen egyszerűen a végállomásig! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -