పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   lv Strādāšana

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు లాట్వియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? K-- --s-e--- pēc-p-of-si---? K__ J__ e___ p__ p__________ K-s J-s e-a- p-c p-o-e-i-a-? ---------------------------- Kas Jūs esat pēc profesijas? 0
నా భర్త డాక్టర్ M--s-v-rs-pēc---of--i--s--r -----. M___ v___ p__ p_________ i_ ā_____ M-n- v-r- p-c p-o-e-i-a- i- ā-s-s- ---------------------------------- Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను Es s-r-dā-- ----ussl-dzi--a- m--m--u. E_ s_______ u_ p________ p__ m_______ E- s-r-d-j- u- p-s-l-d-i p-r m-d-ā-u- ------------------------------------- Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Dr------- būs pensij-. D___ m___ b__ p_______ D-ī- m-m- b-s p-n-i-a- ---------------------- Drīz mums būs pensija. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి B---n-dokļ------i-li. B__ n______ i_ l_____ B-t n-d-k-i i- l-e-i- --------------------- Bet nodokļi ir lieli. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ Un m-d-cī-is-ā apd-o-i--š--a--r---rga. U_ m__________ a____________ i_ d_____ U- m-d-c-n-s-ā a-d-o-i-ā-a-a i- d-r-a- -------------------------------------- Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Par--o--- ----i --ū-? P__ k_ t_ g____ k____ P-r k- t- g-i-i k-ū-? --------------------- Par ko tu gribi kļūt? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను Es---lo- -----in--ni-ri-. E_ v____ k___ i__________ E- v-l-s k-ū- i-ž-n-e-i-. ------------------------- Es vēlos kļūt inženieris. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను E--gri-----u--- --i-er-i-ā-ē. E_ g____ s_____ u____________ E- g-i-u s-u-ē- u-i-e-s-t-t-. ----------------------------- Es gribu studēt universitātē. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Es------p---t--an--. E_ e___ p___________ E- e-m- p-a-t-k-n-s- -------------------- Es esmu praktikants. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు E--n--elnu n- -paš--d---z. E_ n______ n_ ī____ d_____ E- n-p-l-u n- ī-a-i d-u-z- -------------------------- Es nopelnu ne īpaši daudz. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Es es-u p--ks- --z---s. E_ e___ p_____ ā_______ E- e-m- p-a-s- ā-z-m-s- ----------------------- Es esmu praksē ārzemēs. 0
ఆయన మా యజమాని T-s ir--a-s ---e--n-ek-. T__ i_ m___ p___________ T-s i- m-n- p-i-k-n-e-s- ------------------------ Tas ir mans priekšnieks. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు M-n i- j-uk- -ol--i. M__ i_ j____ k______ M-n i- j-u-i k-l-ģ-. -------------------- Man ir jauki kolēģi. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము Pu-dien-s----------ēr e--m -- -z-ē--ma--d-īc-. P________ m__ v______ e___ u_ u_______ ē______ P-s-i-n-s m-s v-e-m-r e-a- u- u-ņ-m-m- ē-n-c-. ---------------------------------------------- Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Es ---lēju-----av---u. E_ m______ d__________ E- m-k-ē-u d-r-a-i-t-. ---------------------- Es meklēju darbavietu. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Es-j----adu--s-----z--a-ba. E_ j__ g___ e___ b__ d_____ E- j-u g-d- e-m- b-z d-r-a- --------------------------- Es jau gadu esmu bez darba. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు Š-jā-val--- ir p-r-k d--d- be--ar--i-ku. Š___ v_____ i_ p____ d____ b____________ Š-j- v-l-t- i- p-r-k d-u-z b-z-a-b-i-k-. ---------------------------------------- Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -