పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   tr Çalışmak

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [elli beş]

Çalışmak

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? M-slek-o--ra--n- y----or-u-uz? M_____ o_____ n_ y____________ M-s-e- o-a-a- n- y-p-y-r-u-u-? ------------------------------ Meslek olarak ne yapıyorsunuz? 0
నా భర్త డాక్టర్ Koc---d-k-or. K____ d______ K-c-m d-k-o-. ------------- Kocam doktor. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను Be- -a-ı- -ü--he-ş--e-ol---k-çal--ı--ru-. B__ y____ g__ h______ o_____ ç___________ B-n y-r-m g-n h-m-i-e o-a-a- ç-l-ş-y-r-m- ----------------------------------------- Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Ya--n-a --e----olac-ğız. Y______ e_____ o________ Y-k-n-a e-e-l- o-a-a-ı-. ------------------------ Yakında emekli olacağız. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Ama ve-gi--r yük---. A__ v_______ y______ A-a v-r-i-e- y-k-e-. -------------------- Ama vergiler yüksek. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ V----s---ı- -i--r---ı-y----k. V_ h_______ s________ y______ V- h-s-a-ı- s-g-r-a-ı y-k-e-. ----------------------------- Ve hastalık sigortası yüksek. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? N- o--ak-isti-orsun? N_ o____ i__________ N- o-m-k i-t-y-r-u-? -------------------- Ne olmak istiyorsun? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను Müh-nd---o--ak --t---rum. M_______ o____ i_________ M-h-n-i- o-m-k i-t-y-r-m- ------------------------- Mühendis olmak istiyorum. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Ü-i----itede--k---k ist-yo-u-. Ü___________ o_____ i_________ Ü-i-e-s-t-d- o-u-a- i-t-y-r-m- ------------------------------ Üniversitede okumak istiyorum. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని B-n -ta-y-ri-. B__ s_________ B-n s-a-y-r-m- -------------- Ben stajyerim. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Faz-- ----nm-yo-um. F____ k____________ F-z-a k-z-n-ı-o-u-. ------------------- Fazla kazanmıyorum. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Yurt -ışı-d- st-- -----o---. Y___ d______ s___ y_________ Y-r- d-ş-n-a s-a- y-p-y-r-m- ---------------------------- Yurt dışında staj yapıyorum. 0
ఆయన మా యజమాని Bu b--im --f--. B_ b____ ş_____ B- b-n-m ş-f-m- --------------- Bu benim şefim. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు H-ş --ka---lar-- v--. H__ a___________ v___ H-ş a-k-d-ş-a-ı- v-r- --------------------- Hoş arkadaşlarım var. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము Ö---n---i--e--kantine-gi--y--uz. Ö________ h__ k______ g_________ Ö-l-n-e-i h-p k-n-i-e g-d-y-r-z- -------------------------------- Öğlenleri hep kantine gidiyoruz. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను İş -rıyo--m. İ_ a________ İ- a-ı-o-u-. ------------ İş arıyorum. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను B-- -ı-d----ş--z--. B__ y_____ i_______ B-r y-l-ı- i-s-z-m- ------------------- Bir yıldır işsizim. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు Bu--lke-e-çok-işs-z--a-. B_ ü_____ ç__ i____ v___ B- ü-k-d- ç-k i-s-z v-r- ------------------------ Bu ülkede çok işsiz var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -