పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   it Lavorare

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [cinquantacinque]

Lavorare

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? Ch----voro f-? C__ l_____ f__ C-e l-v-r- f-? -------------- Che lavoro fa? 0
నా భర్త డాక్టర్ Mio m--i-o-è-med--o. M__ m_____ è m______ M-o m-r-t- è m-d-c-. -------------------- Mio marito è medico. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను L-vor- --m- ----r-ie-a---rt-t---. L_____ c___ i_________ p_________ L-v-r- c-m- i-f-r-i-r- p-r---i-e- --------------------------------- Lavoro come infermiera part-time. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము P--s---an--e-o-i- pe---on-. P_____ a______ i_ p________ P-e-t- a-d-e-o i- p-n-i-n-. --------------------------- Presto andremo in pensione. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Ma-le---s---son----t-. M_ l_ t____ s___ a____ M- l- t-s-e s-n- a-t-. ---------------------- Ma le tasse sono alte. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ E -’a-s-curazi--- ----tr- le -------e- è--------. E l______________ (______ l_ m________ è c_______ E l-a-s-c-r-z-o-e (-o-t-o l- m-l-t-i-) è c-s-o-a- ------------------------------------------------- E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? C----vo-res----ar-? C___ v_______ f____ C-s- v-r-e-t- f-r-? ------------------- Cosa vorresti fare? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను I--vor-e--diventar- i--eg--r-. I_ v_____ d________ i_________ I- v-r-e- d-v-n-a-e i-g-g-e-e- ------------------------------ Io vorrei diventare ingegnere. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Io --g-i- s-u--are---l’u-ive-sit-. I_ v_____ s_______ a______________ I- v-g-i- s-u-i-r- a-l-u-i-e-s-t-. ---------------------------------- Io voglio studiare all’università. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Io --n----aticant-. I_ s___ p__________ I- s-n- p-a-i-a-t-. ------------------- Io sono praticante. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు No- ---dag-o -----. N__ g_______ m_____ N-n g-a-a-n- m-l-o- ------------------- Non guadagno molto. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Facc-o ---tiroc-nio -l-’-st-r-. F_____ u_ t________ a__________ F-c-i- u- t-r-c-n-o a-l-e-t-r-. ------------------------------- Faccio un tirocinio all’estero. 0
ఆయన మా యజమాని Ques-o - -l m-o -a--. Q_____ è i_ m__ c____ Q-e-t- è i- m-o c-p-. --------------------- Questo è il mio capo. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు H--dei-colle-hi-ge-t--- /-s--p--i-i. H_ d__ c_______ g______ / s_________ H- d-i c-l-e-h- g-n-i-i / s-m-a-i-i- ------------------------------------ Ho dei colleghi gentili / simpatici. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము A-------ior-o a--ia-o-sempre -- me-s-. A m__________ a______ s_____ i_ m_____ A m-z-o-i-r-o a-d-a-o s-m-r- i- m-n-a- -------------------------------------- A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Cer----n-(--st- -i) --vor-. C____ u_ (_____ d__ l______ C-r-o u- (-o-t- d-) l-v-r-. --------------------------- Cerco un (posto di) lavoro. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Sono --socc-pa-o -a--n----- or-a-. S___ d__________ d_ u_ a___ o_____ S-n- d-s-c-u-a-o d- u- a-n- o-m-i- ---------------------------------- Sono disoccupato da un anno ormai. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు I---uesto -ae----- -o---t-o--i----oc---at-. I_ q_____ p____ c_ s___ t_____ d___________ I- q-e-t- p-e-e c- s-n- t-o-p- d-s-c-u-a-i- ------------------------------------------- In questo paese ci sono troppi disoccupati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -