சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   et Kehaosad

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். M- --o-i-t-n-meest. M_ j________ m_____ M- j-o-i-t-n m-e-t- ------------------- Ma joonistan meest. 0
முதலில் தலை. E---ek- pe-. E______ p___ E-i-e-s p-a- ------------ Esiteks pea. 0
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். Mees-k-nn-b ----i. M___ k_____ m_____ M-e- k-n-a- m-t-i- ------------------ Mees kannab mütsi. 0
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. Ju--sei- -- o-- n--a. J_______ e_ o__ n____ J-u-s-i- e- o-e n-h-. --------------------- Juukseid ei ole näha. 0
அவனது காதும் தெரியவில்லை. Kõrv- ei-ol- -am------ha. K____ e_ o__ s_____ n____ K-r-u e- o-e s-m-t- n-h-. ------------------------- Kõrvu ei ole samuti näha. 0
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. Sel---ei o-e -a ---a. S____ e_ o__ k_ n____ S-l-a e- o-e k- n-h-. --------------------- Selga ei ole ka näha. 0
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். M- -ooni-t-n--ilma---a-s--. M_ j________ s_____ j_ s___ M- j-o-i-t-n s-l-a- j- s-u- --------------------------- Ma joonistan silmad ja suu. 0
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். M----ta------j- n---ab. M___ t______ j_ n______ M-e- t-n-s-b j- n-e-a-. ----------------------- Mees tantsib ja naerab. 0
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. M-h-- on-pik--n-n-. M____ o_ p___ n____ M-h-l o- p-k- n-n-. ------------------- Mehel on pikk nina. 0
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். T- -ann-- k--p---ä--. T_ k_____ k____ k____ T- k-n-a- k-p-i k-e-. --------------------- Ta kannab keppi käes. 0
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். T- ka--ab-k----l-i --b---kael-. T_ k_____ k_ s____ ü____ k_____ T- k-n-a- k- s-l-i ü-b-r k-e-a- ------------------------------- Ta kannab ka salli ümber kaela. 0
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. On-t--v-j- k-l-. O_ t___ j_ k____ O- t-l- j- k-l-. ---------------- On talv ja külm. 0
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Käe--on -ugev-d. K___ o_ t_______ K-e- o- t-g-v-d- ---------------- Käed on tugevad. 0
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. J-la--o- sa---------v-d. J____ o_ s_____ t_______ J-l-d o- s-m-t- t-g-v-d- ------------------------ Jalad on samuti tugevad. 0
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். S-- --es-o- --m-st. S__ m___ o_ l______ S-e m-e- o- l-m-s-. ------------------- See mees on lumest. 0
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. Ta--i--an-a pü-se --a--an--i-. T_ e_ k____ p____ e__ m_______ T- e- k-n-a p-k-e e-a m-n-l-t- ------------------------------ Ta ei kanna pükse ega mantlit. 0
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Kui--se--me-s-ei -ül--t-. K___ s__ m___ e_ k_______ K-i- s-e m-e- e- k-l-e-a- ------------------------- Kuid see mees ei külmeta. 0
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். T- -n -u-e--e-. T_ o_ l________ T- o- l-m-m-e-. --------------- Ta on lumemees. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -