சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   sr Куповина

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். Ја-ж---м-к-п--и-пок-о-. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J- -e----k-p----p-kl--. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. А-и-ни-т----еви-- скупо. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Al- --š-a--r-vi-e --u--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? И--т---и-мо--а------? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Im-te l- m-ž-- -a-nu? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? К--у бо-у-ж---т-? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Koju-boj- ž--ite? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? Цр------аон --и-----? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
Crn-, bra-- --i--e-u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? В--и---или малу? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Veli-u ili m---? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? Мо-у -и---д-т--о--? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M-gu--- v--e-i o--? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? Је--и-----оже? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
J---- -d k--e? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? И-- -- -- --------- мат-ри-а--? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Il--j- od -eš-a-ko- m---ri----? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். Н------, -д -о--. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Na-a-n-,-o---o-e. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
மிகவும் தரமுள்ளது. Т- -----роч--- -оба----али--т. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T- j- -a---it- do-ar---a-i---. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. А--а--- је --ист--по-ољна. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A t--na j- --ist--po-olj--. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. Ов---- -е -опа--. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
O-a -- -e ---a-a. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். О-- ћу-у----. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
O-- --- uzeti. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? М--у ли--е е-ент--л---з----ит-? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
M-gu-li -e--ven---lno -am--iti? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
கண்டிப்பாக. П---азу---а-се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P--ra--mev- --. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். Запа---аћемо -е---- ---лон. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Z-p--o-----m- je ka- p-klo-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? Там- -------е б-ага--а. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Ta-o---e-o je -l----n-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -