சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   ja 買い物

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [五十四]

54 [Gojūyon]

買い物

kaimono

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 0
p--e--nto-o---i-ai -----u-a. p________ o k_____ n________ p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-. ---------------------------- purezento o kaitai nodesuga.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 0
ta-- -ug--a- mono--. t___ s______ m___ o_ t-k- s-g-n-i m-n- o- -------------------- taka suginai mono o.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? 0
handoba-g---- ik-ga-e-u -a? h_________ w_ i________ k__ h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-? --------------------------- handobaggu wa ikagadesu ka?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? 0
d------iro g--ī---- ka? d_____ i__ g_ ī____ k__ d-n-n- i-o g- ī-e-u k-? ----------------------- don'na iro ga īdesu ka?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 0
k-r-, ch-,-s-ir-? k____ c___ s_____ k-r-, c-a- s-i-o- ----------------- kuro, cha, shiro?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 0
Ōk- ----su ----sor-to-o-c--sai -odes- k-? Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__ Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-? ----------------------------------------- Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? 0
c-o-to m--et----a--ke-a---ka? c_____ m_____ i__________ k__ c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-? ----------------------------- chotto misete itadakemasu ka?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? 0
k--- ---kaw-de-u--a? k___ w_ k_______ k__ k-r- w- k-w-d-s- k-? -------------------- kore wa kawadesu ka?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? 0
so-eto-o -ō --wa--su--a? s_______ g_ k_______ k__ s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-? ------------------------ soretomo gō kawadesu ka?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 0
moc--r-n,--a--desu. m__________________ m-c-i-o-,-g-w-d-s-. ------------------- mochiron,-gawadesu.
மிகவும் தரமுள்ளது. これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 0
k-r- -- --k-ni -oi-hi-shits- n---onode-u. k___ w_ t_____ y__ h________ n_ m________ k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-. ----------------------------------------- kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 0
k-no h--d-b-g---wa--o-t-n--ok-ido-ude--. k___ h_________ w_ h______ o____________ k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-. ---------------------------------------- kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 0
k----r---s---a. k______________ k-n-i-i-a-h-t-. --------------- kiniirimashita.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 0
kore- -t----i-as-. k____ i___________ k-r-, i-a-a-i-a-u- ------------------ kore, itadakimasu.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 0
k---n w- d-k-m-su---? k____ w_ d_______ k__ k-k-n w- d-k-m-s- k-? --------------------- kōkan wa dekimasu ka?
கண்டிப்பாக. もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 0
m-c----n----. m____________ m-c-i-o-d-s-. ------------- mochirondesu.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 0
ok----o-- ---sh-t- -ku---i ita-h-m---. o________ t_ s____ o______ i__________ o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-. -------------------------------------- okurimono to shite okurumi itashimasu.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 0
re-- -- a--i-a-e--. r___ w_ a__________ r-j- w- a-h-r-d-s-. ------------------- reji wa achiradesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -