சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   bn সিনেমা হলে

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

৪৫ [পঁয়তাল্লিশ]

45 [Pam̐ẏatālliśa]

সিনেমা হলে

sinēmā halē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். আ----সি---া- য-ত----ই ৷ আ__ সি___ যে_ চা_ ৷ আ-র- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷ ----------------------- আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷ 0
ā---ā s-----ẏ- y--- c-'i ā____ s_______ y___ c___ ā-a-ā s-n-m-ẏ- y-t- c-'- ------------------------ āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. আ--ে একটা -া- ফ---- ব- --ি-চলছে-৷ আ__ এ__ ভা_ ফি__ বা ছ_ চ__ ৷ আ-ক- এ-ট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছ-ি চ-ছ- ৷ --------------------------------- আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷ 0
āj--ē ----- bhāl- phi-ma b- c-abi-ca-a-hē ā____ ē____ b____ p_____ b_ c____ c______ ā-a-ē ē-a-ā b-ā-a p-i-m- b- c-a-i c-l-c-ē ----------------------------------------- ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
புத்தம் புதிய சினிமா. ফ-ল্ম-- -া--ব-ট- -ক-ম ন-ুন-৷ ফি___ বা ছ__ এ___ ন__ ৷ ফ-ল-ম-া ব- ছ-ি-া এ-দ- ন-ু- ৷ ---------------------------- ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷ 0
ph--ma----- chabi-- ēk--a-a -at-na p_______ b_ c______ ē______ n_____ p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ē-a-a-a n-t-n- ---------------------------------- philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? ক্যাশ রেজ--্--র-ক----? ক্__ রে____ কো___ ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়- ---------------------- ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়? 0
k--śa -ēj----r- --thā-a? k____ r________ k_______ k-ā-a r-j-s-ā-a k-t-ā-a- ------------------------ kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? এ--- কি -োনো স-- -----আছে? এ___ কি কো_ সী_ খা_ আ__ এ-ন- ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আ-ে- -------------------------- এখনও কি কোনো সীট খালি আছে? 0
Ē----a---ki ---- -ī-a-kh-li āch-? Ē_______ k_ k___ s___ k____ ā____ Ē-h-n-'- k- k-n- s-ṭ- k-ā-i ā-h-? --------------------------------- Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? ট-ক-ট-র দা- ক-? টি___ দা_ ক__ ট-ক-ট-র দ-ম ক-? --------------- টিকিটের দাম কত? 0
Ṭi-iṭēr--dā---kat-? Ṭ_______ d___ k____ Ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-? ------------------- Ṭikiṭēra dāma kata?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? ফ-ল-- ---ছব---খন শ--- হ-? ফি__ বা ছ_ ক__ শু_ হ__ ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ন শ-র- হ-? ------------------------- ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়? 0
P-ilma--- --a-- -akhana ---u-h---? P_____ b_ c____ k______ ś___ h____ P-i-m- b- c-a-i k-k-a-a ś-r- h-ẏ-? ---------------------------------- Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? ফিল---ব- ছ-ি-ক-ক্ষণ---ে ---ে? ফি__ বা ছ_ ক____ ধ_ চ___ ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-? ----------------------------- ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে? 0
Phi----b- ---b---ata--aṇ---h--- -a---ē? P_____ b_ c____ k________ d____ c______ P-i-m- b- c-a-i k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-? --------------------------------------- Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ট---ট --রক-ষণ -রা-যা-ে? টি__ সং____ ক_ যা__ ট-ক-ট স-র-্-ণ ক-া য-ব-? ----------------------- টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে? 0
Ṭi--ṭa ---ra--a-- -a-ā--āb-? Ṭ_____ s_________ k___ y____ Ṭ-k-ṭ- s-n-a-ṣ-ṇ- k-r- y-b-? ---------------------------- Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். আমি -বথ--- ---ন---স---চ-ই-৷ আ_ স___ পি__ ব__ চা_ ৷ আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ 0
Ām--sab-------p--han- -asa-ē c-'i Ā__ s________ p______ b_____ c___ Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'- --------------------------------- Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். আম- -াম-- ব-----া- ৷ আ_ সা__ ব__ চা_ ৷ আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷ -------------------- আমি সামনে বসতে চাই ৷ 0
āmi -ām-nē-b-satē--ā'i ā__ s_____ b_____ c___ ā-i s-m-n- b-s-t- c-'- ---------------------- āmi sāmanē basatē cā'i
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். আ----াঝ-----ব-ত--চ-ই-৷ আ_ মা___ ব__ চা_ ৷ আ-ি ম-ঝ-া-ে ব-ত- চ-ই ৷ ---------------------- আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷ 0
ā-- ---hakh-nē-b-s-t- -ā'i ā__ m_________ b_____ c___ ā-i m-j-a-h-n- b-s-t- c-'- -------------------------- āmi mājhakhānē basatē cā'i
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. ফি--মট--আকর----- ছ-- ৷ ফি___ আ_____ ছি_ ৷ ফ-ল-ম-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷ ---------------------- ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ 0
p-il---ā ā-a-ṣa-īẏ- ---la p_______ ā_________ c____ p-i-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a ------------------------- philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
சினிமா அறுவையாக இல்லை. ফি--মট-----েয়--ছ-ল--- ৷ ফি___ এ___ ছি_ না ৷ ফ-ল-ম-া এ-ঘ-য়- ছ-ল ন- ৷ ----------------------- ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷ 0
ph-l--ṭ--ē--gh--ē--h-la--ā p_______ ē_______ c____ n_ p-i-m-ṭ- ē-a-h-ẏ- c-i-a n- -------------------------- philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. ক-ন--ু--- বইয়ে- --র-----ত--করে -িল-মট--তৈ--------ল-স-ট- ----ভা- ছি--৷ কি__ যে ব___ ও__ ভি__ ক_ ফি___ তৈ_ হ___ সে_ আ_ ভা_ ছি_ ৷ ক-ন-ত- য- ব-য়-র ও-র ভ-ত-ত- ক-ে ফ-ল-ম-া ত-র- হ-ে-ি- স-ট- আ-ো ভ-ল ছ-ল ৷ --------------------------------------------------------------------- কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷ 0
k--------b------- ō-ara-bhit---ka-- phi---ṭā t--rī h-ẏ--h-l--s-ṭ----ō b-ā-- --ila k____ y_ b_______ ō____ b_____ k___ p_______ t____ h________ s___ ā__ b____ c____ k-n-u y- b-'-ẏ-r- ō-a-a b-i-t- k-r- p-i-m-ṭ- t-i-ī h-ẏ-c-i-a s-ṭ- ā-ō b-ā-a c-i-a --------------------------------------------------------------------------------- kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
இசை எப்படி இருந்தது? সঙ---ত কি------ল? স___ কি___ ছি__ স-্-ী- ক-র-ম ছ-ল- ----------------- সঙ্গীত কিরকম ছিল? 0
s-ṅ--ta -i---a-----ila? s______ k_______ c_____ s-ṅ-ī-a k-r-k-m- c-i-a- ----------------------- saṅgīta kirakama chila?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? অভিন---েম- -ি-? অ___ কে__ ছি__ অ-ি-য় ক-ম- ছ-ল- --------------- অভিনয় কেমন ছিল? 0
Abhi---- k-ma-a-c-i--? A_______ k_____ c_____ A-h-n-ẏ- k-m-n- c-i-a- ---------------------- Abhinaẏa kēmana chila?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? ইংরে-- -া-া---া--া-ট-ল --ল? ইং__ ভা__ সা_____ ছি__ ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-ব-া-ট-ল ছ-ল- --------------------------- ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল? 0
I------b----ẏa-s-baṭā---ēl- c--l-? I_____ b______ s___________ c_____ I-r-j- b-ā-ā-a s-b-ṭ-'-ṭ-l- c-i-a- ---------------------------------- Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -