| உங்களின் பூர்விகம் என்ன? |
ന--എ--ട--നി--ന് -രുന്-ു?
നീ എ__ നി__ വ____
ന- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ു-്-ു-
------------------------
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
0
n----vi----in-- v-ru--u?
n__ e____ n____ v_______
n-e e-i-e n-n-u v-r-n-u-
------------------------
nee evide ninnu varunnu?
|
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
nee evide ninnu varunnu?
|
| பாஸல். |
ബ---ിൽ-ന----്.
ബാ___ നി___
ബ-സ-ി- ന-ന-ന-.
--------------
ബാസലിൽ നിന്ന്.
0
b---a-il nin-u.
b_______ n_____
b-a-a-i- n-n-u-
---------------
baasalil ninnu.
|
பாஸல்.
ബാസലിൽ നിന്ന്.
baasalil ninnu.
|
| பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. |
ബ--- --------സർ-------- സ--ി-ി -െയ-യു-്-ത്.
ബാ__ സ്__________ സ്__ ചെ______
ബ-സ- സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ല-ണ- സ-ഥ-ത- ച-യ-യ-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
0
ba-sa--sw-tt-a-l-nd--aanu sthith--ch--y-------.
b_____ s_________________ s______ c____________
b-a-a- s-i-t-a-l-n-i-a-n- s-h-t-i c-e-y-n-a-h-.
-----------------------------------------------
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
|
| நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். |
ഞാ---ിങ്--- മി-്റ--ർ--ുള-----പ-ി---്-െ--ത----ടെ?
ഞാ_ നി___ മി____ മു___ പ___________
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-െ പ-ി-യ-്-െ-ു-്-ട-ട-?
------------------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
0
nja-- n---a-e-mi-ter--ul-a-e ------ay--p-du-hatt-?
n____ n______ m_____ m______ p____________________
n-a-n n-n-a-e m-s-e- m-l-a-e p-r-c-a-a-p-d-t-a-t-?
--------------------------------------------------
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
|
| அவர் அயல் நாட்டவர். |
അവ- -----ിദേശിയാ-്.
അ__ ഒ_ വി_____
അ-ൻ ഒ-ു വ-ദ-ശ-യ-ണ-.
-------------------
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
0
avan---u -id-s--ya--u.
a___ o__ v____________
a-a- o-u v-d-s-i-a-n-.
----------------------
avan oru videshiyaanu.
|
அவர் அயல் நாட்டவர்.
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
avan oru videshiyaanu.
|
| அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். |
അവൻ-ന-രവ------ക- --സ-ര-ക-കു-്-ു.
അ__ നി___ ഭാ___ സം_______
അ-ൻ ന-ര-ധ- ഭ-ഷ-ൾ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
0
ava- -i-avadh-----s-aka--sa-saar--ku-nu.
a___ n________ b________ s______________
a-a- n-r-v-d-i b-a-h-k-l s-m-a-r-k-u-n-.
----------------------------------------
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
|
| நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? |
ന-ങ്ങ----്യ--യ- ഇവിടെ----?
നി___ ആ____ ഇ_____
ന-ങ-ങ- ആ-്-മ-യ- ഇ-ി-െ-ാ-ോ-
--------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
0
n-n-a----d--ma--i -vid---a-o?
n_____ a_________ e__________
n-n-a- a-d-a-a-y- e-i-e-a-n-?
-----------------------------
ningal aadyamaayi evideyaano?
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
ningal aadyamaayi evideyaano?
|
| இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். |
ഇ-്ല, ------ വ----ഞ-- ഇവ-ടെ-ഉണ---യി-ു----.
ഇ___ ക___ വ__ ഞാ_ ഇ__ ഉ_______
ഇ-്-, ക-ി-്- വ-ഷ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
0
i---,--a-h-n---vars--m ---a--e-id------y-runnu.
i____ k_______ v______ n____ e____ u___________
i-l-, k-z-i-j- v-r-h-m n-a-n e-i-e u-d-y-r-n-u-
-----------------------------------------------
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
|
| ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். |
എ-്--------്-ത്-േക--്-മ-ത-ര-.
എ___ ഒ_______ മാ___
എ-്-ാ- ഒ-ാ-്-ത-ത-ക-ക- മ-ത-ര-.
-----------------------------
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
0
e--aal-o-a---a------ ----hra-.
e_____ o____________ m________
e-n-a- o-a-c-a-h-k-u m-a-h-a-.
------------------------------
ennaal orazchathekku maathram.
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
ennaal orazchathekku maathram.
|
| உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? |
ഞ-്ങ--ടൊ-്പ- ഇ-ി-െ ന-ങ----ഇ---എ---ന--ഇഷ്ടപ്പെട-ന്-ു?
ഞ______ ഇ__ നി___ ഇ_ എ___ ഇ________
ഞ-്-ള-ട-പ-പ- ഇ-ി-െ ന-ങ-ങ- ഇ-് എ-്-ന- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-?
----------------------------------------------------
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
0
nj---a-o-opp---e-i-e ning-- -t-u e--a-e----ta--e--n--?
n_____________ e____ n_____ i___ e_____ i_____________
n-a-g-l-d-p-a- e-i-e n-n-a- i-h- e-g-n- i-h-a-p-d-n-u-
------------------------------------------------------
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
|
| மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். |
വളരെ--ല-ലത-----ുകൾ-----വ----.
വ__ ന____ ആ___ ന______
വ-ര- ന-്-ത-. ആ-ു-ൾ ന-്-വ-ാ-്-
-----------------------------
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
0
vala-e-na---t-u- -aluk-l --l--v------.
v_____ n________ a______ n____________
v-l-r- n-l-a-h-. a-l-k-l n-l-a-a-a-n-.
--------------------------------------
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
|
| இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. |
ഒപ----------ൃ-ിയ-- എന--്കി-്ടമാണ്.
ഒ__ ഭൂ_____ എ________
ഒ-്-ം ഭ-പ-ര-ൃ-ി-ു- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
opp-m b-o-pra-ri--iy-m-e----isht--a---.
o____ b_______________ e_______________
o-p-m b-o-p-a-r-t-i-u- e-i-k-s-t-m-a-u-
---------------------------------------
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
|
| உங்களுடய தொழில் என்ன? |
എ-്--ണ- --ങ്ങ--ട- ---ലി?
എ___ നി____ ജോ__
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ജ-ാ-ി-
------------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
0
ent-aanu-------------yaal-?
e_______ n________ j_______
e-t-a-n- n-n-a-u-e j-y-a-i-
---------------------------
enthaanu ningalude jayaali?
|
உங்களுடய தொழில் என்ன?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
enthaanu ningalude jayaali?
|
| நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். |
ഞാ- വ-വ-ത-ത----്
ഞാ_ വി_______
ഞ-ൻ വ-വ-ത-ത-ന-ണ-
----------------
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
0
njaan-v-va-tha----anu
n____ v______________
n-a-n v-v-r-h-k-n-a-u
---------------------
njaan vivarthakanaanu
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
njaan vivarthakanaanu
|
| நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். |
ഞ-ൻ-പ-സ-തക---ൾ വ--ർത്-നം-ചെ----ന്-ു.
ഞാ_ പു______ വി_____ ചെ_____
ഞ-ൻ പ-സ-ത-ങ-ങ- വ-വ-ത-ത-ം ച-യ-യ-ന-ന-.
------------------------------------
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
0
n--an-pu-tha-a-----vivar--a--m-c-eyy---u.
n____ p___________ v__________ c_________
n-a-n p-s-h-k-n-a- v-v-r-h-n-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
|
| நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? |
ന--ഇ-ിടെ തന-ച-----?
നീ ഇ__ ത_____
ന- ഇ-ി-െ ത-ി-്-ാ-ോ-
-------------------
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
0
n-e -v-de tha--ch--no?
n__ e____ t___________
n-e e-i-e t-a-i-h-a-o-
----------------------
nee evide thanichaano?
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
nee evide thanichaano?
|
| இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். |
ഇ-്-,-എന----ഭ-ര-യ-ഭർത്താ-ും-ഇ------ണ-ട്.
ഇ___ എ__ ഭാ________ ഇ______
ഇ-്-, എ-്-െ ഭ-ര-യ-ഭ-ത-ത-വ-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്-
----------------------------------------
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
0
i--a,-en---bha-r-------t--a-u----i-ey-n-u.
i____ e___ b__________________ e__________
i-l-, e-t- b-a-r-a-b-a-t-a-v-m e-i-e-u-d-.
------------------------------------------
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
|
| மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. |
ഒപ--ം -ന------്ട--ക---ട-കളുമു--ട്.
ഒ__ എ__ ര__ കു________
ഒ-്-ം എ-്-െ ര-്-് ക-ട-ട-ക-ു-ു-്-്-
----------------------------------
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
0
o-p---e-t--r-n-- kutt-k---m-ndu.
o____ e___ r____ k______________
o-p-m e-t- r-n-u k-t-i-a-u-u-d-.
--------------------------------
oppam ente randu kuttikalumundu.
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
oppam ente randu kuttikalumundu.
|