சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

46 [naalppathiyaat]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

discothekkil

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? ഈ സ-റ-റ--സൗ-ന------? ഈ സീ__ സൗ______ ഈ സ-റ-റ- സ-ജ-്-മ-ണ-? -------------------- ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? 0
ee-se--tu-s-u---ya-----? e_ s_____ s_____________ e- s-e-t- s-u-a-y-m-a-o- ------------------------ ee seettu soujanyamaano?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? എന--്ക---ി----ു---അട-ത--്--ര-ക്-ാ--? എ___ നി____ അ___ ഇ_____ എ-ി-്-് ന-ങ-ങ-ു-െ അ-ു-്-് ഇ-ി-്-ാ-ോ- ------------------------------------ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? 0
eni--u -ing-lu-e adu--- e---kaa--? e_____ n________ a_____ e_________ e-i-k- n-n-a-u-e a-u-h- e-i-k-a-o- ---------------------------------- enikku ningalude aduthu erikkaamo?
தாராளமாக. മ---സോടെ. മ_____ മ-സ-സ-ട-. --------- മനസ്സോടെ. 0
mana-od-. m________ m-n-s-d-. --------- manasode.
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? ന--്------ ------ ---ങനെ--ഷ--മാണ-? നി_____ സം__ എ___ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ഗ-ത- എ-്-ന- ഇ-്-മ-ണ-? ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? 0
ningalk-u --nge--ha--e-ga-- i--tamaan-? n________ s_________ e_____ i__________ n-n-a-k-u s-n-e-t-a- e-g-n- i-h-a-a-n-? --------------------------------------- ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. അൽപ്പ--ഉ--ച-്-ിൽ. അ___ ഉ______ അ-പ-പ- ഉ-്-ത-ത-ൽ- ----------------- അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. 0
al-----uc-a----. a_____ u________ a-p-a- u-h-t-i-. ---------------- alppam uchathil.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். എ--നാ--ബ-----ന---ായി--ള-ക്ക--്ന-. എ___ ബാ__ ന___ ക______ എ-്-ാ- ബ-ൻ-് ന-്-ാ-ി ക-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------- എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. 0
e---a---a-nd --n-aay- k-li-ku---. e_____ b____ n_______ k__________ e-n-a- b-a-d n-n-a-y- k-l-k-u-n-. --------------------------------- ennaal baand nannaayi kalikkunnu.
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? നി-്ങ--പലപ--ോഴും ഇ--ടെ വ--റു-്ട-? നി___ പ____ ഇ__ വ_____ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ഇ-ി-െ വ-ാ-ു-്-ോ- --------------------------------- നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? 0
n---al --l--p--hu- -vi----a-a-ru-d-? n_____ p__________ e____ v__________ n-n-a- p-l-p-o-h-m e-i-e v-r-a-u-d-? ------------------------------------ ningal palappozhum evide varaarundo?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. ഇല്ല-----ദ്യമ--്. ഇ___ ഇ______ ഇ-്-, ഇ-ാ-്-മ-ണ-. ----------------- ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. 0
i-l-,-it-a------a-u. i____ i_____________ i-l-, i-h-a-y-m-a-u- -------------------- illa, ithaadyamaanu.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. ഞാ-ിവിട- --യിട്ട----. ഞാ___ പോ______ ഞ-ന-വ-ട- പ-യ-ട-ട-ല-ല- --------------------- ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. 0
nj-ni-i-- -o--t-i--a. n________ p__________ n-a-i-i-e p-y-t-i-l-. --------------------- njanivide poyittilla.
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? നിങ്ങ- നൃത-തം---യ്-ു-ോ നി___ നൃ__ ചെ___ ന-ങ-ങ- ന-ത-ത- ച-യ-യ-മ-ാ ----------------------- നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ 0
ning-l--r--ham-c-e-y-m--aa n_____ n______ c__________ n-n-a- n-i-h-m c-e-y-m-h-a -------------------------- ningal nritham cheyyumehaa
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். ഒ-ു--ക്ഷെ പ-ന--ീ-്. ഒ_ പ__ പി____ ഒ-ു പ-്-െ പ-ന-ന-ട-. ------------------- ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. 0
oru-pakshe pi-nee-. o__ p_____ p_______ o-u p-k-h- p-n-e-t- ------------------- oru pakshe pinneet.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. എനിക--് -ത്-----ന-യ- -ൃ---ം-ചെ-്-ാ---ഴിയില്ല. എ___ അ__ ന___ നൃ__ ചെ___ ക_____ എ-ി-്-് അ-്- ന-്-ാ-ി ന-ത-ത- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-. --------------------------------------------- എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 0
enik-----hra ----a--i--r-tha- c--yya-n -az-iyi---. e_____ a____ n_______ n______ c_______ k__________ e-i-k- a-h-a n-n-a-y- n-i-h-m c-e-y-a- k-z-i-i-l-. -------------------------------------------------- enikku athra nannaayi nritham cheyyaan kazhiyilla.
ரொம்ப சுலபம். അ-് ------ള-പ്-മ-ണ-. അ_ വ__ എ______ അ-് വ-ര- എ-ു-്-മ-ണ-. -------------------- അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. 0
a-hu-val--e ---ppama-n-. a___ v_____ e___________ a-h- v-l-r- e-u-p-m-a-u- ------------------------ athu valare eluppamaanu.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். ഞ-ൻ -ി---ക--കാ-ി--ച- തര-ം. ഞാ_ നി___ കാ___ ത__ ഞ-ൻ ന-ന-്-് ക-ണ-ച-ച- ത-ാ-. -------------------------- ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. 0
n-a-n---n---- k-a-i--u -h-ra-m. n____ n______ k_______ t_______ n-a-n n-n-k-u k-a-i-h- t-a-a-m- ------------------------------- njaan ninakku kaanichu tharaam.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். ഇല്-,-മ---ൊരു--മയം-നല--ത്. ഇ___ മ___ സ__ ന____ ഇ-്-, മ-്-ൊ-ു സ-യ- ന-്-ത-. -------------------------- ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. 0
illa, mat-oru -----am na-la-hu. i____ m______ s______ n________ i-l-, m-t-o-u s-m-y-m n-l-a-h-. ------------------------------- illa, mattoru samayam nallathu.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? ന--്ങൾ ആർ-്--ങ്--ല-- വേ-്ട- --ത്ത-രിക്-ു----ോ? നി___ ആ______ വേ__ കാ_________ ന-ങ-ങ- ആ-ക-ക-ങ-ക-ല-ം വ-ണ-ട- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-ാ-ോ- ---------------------------------------------- നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? 0
n---al-aa----n-i-u--v------aath-----uk-y----? n_____ a___________ v____ k__________________ n-n-a- a-r-k-n-i-u- v-n-i k-a-h-r-k-u-a-a-n-? --------------------------------------------- ningal aarkkengilum vendi kaathirikkukayaano?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. അത-- -ന്-െ --ഹൃത-ത---. അ__ എ__ സു_____ അ-െ- എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-. ---------------------- അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. 0
a--e,-------u--u---nu. a____ e___ s__________ a-h-, e-t- s-h-u-h-n-. ---------------------- athe, ente suhruthinu.
அதோ அவர்தான்! അ-ൻ-അങ------ു --ു--നു! അ__ അ____ വ____ അ-ൻ അ-്-ോ-്-ു വ-ു-്-ു- ---------------------- അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! 0
a----a-gottu --r-n-u! a___ a______ v_______ a-a- a-g-t-u v-r-n-u- --------------------- avan angottu varunnu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -