சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் തോന-----നു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
t-e-a-----u t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
எங்களுக்கு விருப்பம். ഞങ--ൾ--ക് അ-്ങനെ-ത-ന്-ുന-നു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n-an-alkku-----ne-th-nnun--. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ഞങ-ങ---ഗ-രഹ---ക-ന------. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
nj-n--- a-gra--kkunn-l-a. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
பயப்படல் ഭ--്----ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
bha-a-pe---a b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ഞാ- ഭയ--പെ--ന്നു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
n--------y--p-d-nn-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
எனக்கு பயமில்லை. എനിക----ഭയ-ില-ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
en-k-- b-ay--ill-. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
நேரம் இருத்தல் സ--മു-്ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
s-mayam-n-u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. അ--്-സമ-മ--്ട്. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
av-n--sama--mu-d-. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. അവ-് --യ-ില്-. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
a-a-- --ma--mi-l-. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
சலிப்படைதல் ബോ-ട--്-ു---ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b--ad----n-u b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. അവൾ -ുഷ--്--രിക--ുന്ന-. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
aval mush-n---ik--nnu. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. അവ-ക-ക് ബോറട-ച-ചി--ടി---. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
av--k-u---ra--ch-tt-l--. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
பசியுடன் இருத்தல் വ--ന്-ി--ക്ക-ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
v-sh---iri-kuka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
உனக்கு பசிக்கிறதா? നി-ക--് വ----ക--്ന-ണ--േ-? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni---k-----hak-unnund-aa? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
உனக்கு பசியில்லையா? നി-ക്ക്-വ----ക-----ല്-േ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
n-n-kku ------k-nn-l--? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
தாகமுடன் இருத்தல் ദാഹിക-ക-ന്-ു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
d---k---nu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. അവർ -ാഹി-്--ന്നു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
a-ar --h-k--nn-. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. നി--്-- --ഹ--------ില--. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-n---u -a-----nn-lla. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -