சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ത--ന്ന---നു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
th-----un-u t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
எங்களுக்கு விருப்பம். ഞങ്ങൾക്-- --്-ന- ---്ന---നു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n--n-alk-u---ga-----on-unn-. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ഞ-്ങൾ-ആഗ്രഹി-്കു-്--ല്-. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-----l-aa-r--i---n-ill-. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
பயப்படல் ഭ-പ---ടുക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
b-ay--p--u-a b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ഞാൻ -യപ്--ട--്--. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
nja-- bh-ya-ped-nn-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
எனக்கு பயமில்லை. എ-ിക-ക്-ഭയമ-ല്-. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
en---- bh---mill-. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
நேரம் இருத்தல் സ--മ--്-് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
s----a---du s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. അവ-് സ-യ--ണ---. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
ava-- ----ya----u. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. അവന്-സ--മ---ല. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
a-anu--a--ya-----. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
சலிப்படைதல் ബോ-ട---ക-ന--ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
bora-ik-unnu b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. അവൾ മ-ഷി--ഞി-ിക-ക-ന---. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
a----mus-i----i-k--n-. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. അ--ക്---ബോ--ിച--ി--ടില-ല. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
a---k----o-a---hi---ll-. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
பசியுடன் இருத்தல் വ-ശ------ക്ക-ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
v--h--n---kk-ka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
உனக்கு பசிக்கிறதா? ന-നക-ക് --ശ-്---്നുണ്ട--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ninakk---i---kkun-u-d--a? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
உனக்கு பசியில்லையா? നി--്-- വിശക്കു-്ന----േ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
n--a-k- --shak----ille? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
தாகமுடன் இருத்தல் ദാഹ--്-ുന്-ു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
dahik--n-u d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. അവർ-ദ--ിക---ന്ന-. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
a-ar --hik--nn-. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ന----ക് ---ി--ക--്--ല്ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni-akk- ------u-n---a. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -