சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ത---്നു-്നു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
t-e-a-n--nu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
எங்களுக்கு விருப்பம். ഞങ്ങ----- അങ--നെ തോ---ുന-ന-. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
nj----lkku--ng--- t-o---nn-. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ഞ-----ആ-്-ഹി--കുന്-ില--. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n----a--aa---h-kk-n---l-. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
பயப்படல் ഭ-പ്-െ-ുക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
bhaya--e--ka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ഞാൻ ഭ--്--ട-ന-നു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
nj------aya-pe-u--u. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
எனக்கு பயமில்லை. എന-------യ-ി-്ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-ik-- b-a-a---la. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
நேரம் இருத்தல் സ-യമ-ണ-ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sam--am-n-u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. അവന- സമയമു-്ട്. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
avanu-sa-a--m-n--. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. അ-ന് സ--മി-്-. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
ava-u --m--ami-la. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
சலிப்படைதல் ബ-റ-ി-്കുന-നു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b-r-dikku-nu b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. അവൾ മ-ഷി--ഞ-രിക----്നു. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
av-l--ushi-jiri-k----. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. അവ--്ക--ബോ-ടിച്ച--്ട--്-. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
avalkk--bo--d-----ti-la. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
பசியுடன் இருத்தல் വി--്-ിര--്-ുക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
vi--anniri----a v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
உனக்கு பசிக்கிறதா? നിനക-ക--വിശക്കു-്-ു---േ-? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni----- -i-h---u-nun-aaa? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
உனக்கு பசியில்லையா? നിന-്-്-വ-ശ-്ക-ന-ന-ല്--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
ninakku-----akk----ll-? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
தாகமுடன் இருத்தல் ദ-ഹ-ക-ക---നു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
d--i-ku--u d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. അ---ദ--ിക്-ുന്-ു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
av-r-dahik-u-n-. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ന----ക് -ാ---്ക-ന്--ല്ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni-ak-u d-h--k-nni-l-. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -