சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 2   »   tl Maiikling usapan 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

உரையாடல் 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தகலாகு ஒலி மேலும்
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? Sa-n--a --g--la? S___ k_ n_______ S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
பாஸல். M--a s- Ba--l. M___ s_ B_____ M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. An----s---a---a-at--p--- -- S-it-e-la-d. A__ B____ a_ m__________ s_ S___________ A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். Maa--i ba k-t-n- ip-k-l-la-k-- ---Mül---? M_____ b_ k_____ i________ k__ G_ M______ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
அவர் அயல் நாட்டவர். S-ya--- i-a---d---h-n. S___ a_ i____ d_______ S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். Na--as--i------a -- -ba’t i-an---ik-. N__________ s___ n_ i____ i____ w____ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? U--ng---se- -o-b--m-ka----a --t-? U____ b____ m_ b_ m________ d____ U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். H-nd---na--p--------a-- ---n---ak-r--n- -a-n. H_____ n________ n_ a__ n____ n________ t____ H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். Ngun-t s---o---l-man- -g -sa-g-l---g-. N_____ s_ l___ l_____ n_ i____ l______ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? A-- -a-us-u--n-m- -i-o-s--am--? A__ n_________ m_ d___ s_ a____ A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். Madam-. Ang-m-a--a--dito a- ma-ab-i-. M______ A__ m__ t__ d___ a_ m________ M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. A- -us-- k- --n---g tanaw-n. A_ g____ k_ r__ a__ t_______ A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
உங்களுடய தொழில் என்ன? An- --- ---o-g-tr---h-? A__ a__ i_____ t_______ A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். A-- ay -san---agap-g-a-ing-wik-. A__ a_ i____ t__________________ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். Isi------------n--mg---i---. I_________ k_ a__ m__ l_____ I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? M--------a------d---? M______ k_ l___ d____ M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். H-ndi, n-----o-r-- -ng-as-wa / asa----o. H_____ n______ r__ a__ a____ / a____ k__ H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. A--n--i----a-g dal--- k-n---nak. A_ n______ a__ d_____ k___ a____ A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -