சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. ആ--ാക്-----ി-്ക--മനസ--ി-ാക-ന---ല്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au-vaakk- e-i--- m-na-i--a--nn--l-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. വാ-കം --------മ--്-ില-കു--നി-്-. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v--ch---m---ikku-m-nas-l-akunn--l-. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. എന--്ക- -ർ-്-ം മ---സിലാകുന്--ല-ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
enikku -r-ham--an-s--------il--. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
ஆசிரியர் അധ്യ-പകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
ad-y-apa-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? ട-ച്-റ--മ-സ്സി-ായോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te-t-r- m--a-il--yo? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. അത-, ഞാൻ -വ-- നന്ന-യ--മ---സി--ക്-ുന്-ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
athe- -j--n -v-ne -an-aayi--an--ilaa--un-u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
ஆசிரியர் അ--യാ-കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-hyaa----n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? ടീ-്------സ-------? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t--ture -a-asi-aa-o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. അ--- ഞ-ൻ അ--- ന------ മ--്-ി---്-ുന--ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
ath-,--jaan a-are-na-na----ma-a-i--a--un-u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
மனிதர்கள் ജനങ്ങൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j-nangal j_______ j-n-n-a- -------- janangal
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? ന-ങ-ങ---------കളെ--ന-്---ായോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n---al-ku a-l-kal--man---la-y-? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. ഇല്-, -നി---്--വളെ---്- ന----യ--മന-്സ-ല-കു--നി---. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
illa, ---k---av--- -t-r--n-nn--y---a--sila--u-n--l-. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
தோழி കാമുകി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k-amuki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? ന-ങ--ൾ---് -രു --മ----ഉണ്--? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ninga-kku-oru ---mu---u-do? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
ஆம்,இருக்கிறாள். അ-െ- എ-ിക്-്-ഒര--്ണ- -ണ്ട-. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
ath-,--n-kku oren--m-undu. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
மகள் മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
m-k-l m____ m-k-l ----- makal
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? ന-ങ-----ക- ഒരു---ളു--ട-? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n-n---k-u---u-m-k--u-d-? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. ഇ---- എന-ക--ില്ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i-la, --i-ki-l-. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -