| மூக்குக் கண்ணாடி |
സ്--ി-ങ-ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
s--ad-kang-l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
|
மூக்குக் கண்ணாடி
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
|
| அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். |
അവ- കണ്-ട---ന--ു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
a--- -an---- m-r--nu.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
|
| அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? |
അവന്റെ -ണ്ണ---വിടെ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
av--te k-n---a--v--e?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
|
| கடிகாரம் |
ഘടി--രം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gad----ram
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
|
கடிகாரம்
ഘടികാരം
gadikaaram
|
| அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. |
അവന്റെ വാച-ച- ത-ർന്ന-ര---ക--്നു.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
ava-t---aa-h---ha-ar--ir-kk-n-u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
| கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. |
ക-ലോക്ക് ചുമര----ൂ-്-ി--ക-----ു-്ന-.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
clo--u chum--il----ngi----a--u--u.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
| பாஸ்போர்ட் |
പാസ്പ-ർട്ട്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
paa-por--u
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
|
பாஸ்போர்ட்
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
|
| அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். |
പാ--പ---്ട- ------പെ--ടു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
p-a-por-------h--p-----.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
|
| அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? |
അ-ന്റ--പാ--പ----ട്-എവി-െ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a----e----spo-tt- e----?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
|
| அவர்கள்-அவர்களுடைய |
അവൾ - --ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a-a-----val
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. |
ക------ൾക്-് മാതാപ--ാ----െ ക-----്ത-----ിയ---ന--്-.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
ku----a-kku---a----p-t-aakk-l--k-------an-k-z-i-unn---a.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
| இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். |
എ-്ന-ൽ--വളുട- ----പി--ക-ക--വ-ുന്ന-!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
en-aal -valude -a-t--apit-aak--- v----nu!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
| உங்கள் - உங்களுடைய |
ന-ങ-ങ- - നി------െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n-ng-l-- ni----ude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
உங்கள் - உங்களுடைய
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? |
ന-ങ--ള-ട---ാത്ര എങ്ങന--ാ---ു--ന- --സ-------ു-്--?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
n---a-u-- -a---ra e-----y--y---n---m-ster ------?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
| உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? |
നി--ങളു-െ-ഭാര്യ മ----്റർ--ു-്ള--എ-ി--?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n---alud- -h-a-ya--is-er -u--ar-----e?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
| உங்கள் - உங்களுடைய |
നിങ്---- ---്ങള-ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n-ng---- -i-g-l-de
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
உங்கள் - உங்களுடைய
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? |
നി--ങ-ുടെ ---്ര---്ങന--ായ-രുന-ന-- -ി-്-ഷ--ി--ത-?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
n-n-al-d- --a---a -n-a---a---runn-,---s s----hu?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
| உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? |
നി-്ങ-ു-െ -ർത---വ- -്രീമത- ---ിത-ത- എ-ിടെ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
n-ng-l-de-b---t-aav----r--ma-h- -mi--- -v-d-?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|