| Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. |
М-- -ө---ө--өк к--ип --рөм.
М__ к__ к_____ к____ ж_____
М-н к-к к-й-ө- к-й-п ж-р-м-
---------------------------
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
0
Men k-- -ö---- ki--- ---ö-.
M__ k__ k_____ k____ j_____
M-n k-k k-y-ö- k-y-p j-r-m-
---------------------------
Men kök köynök kiyip jüröm.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
Men kök köynök kiyip jüröm.
|
| Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. |
М-----зыл --йн-к кий---жү--м--.
М__ к____ к_____ к____ ж_______
М-н к-з-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
Me- kız-------ök -i--- -üröm--.
M__ k____ k_____ k____ j_______
M-n k-z-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
|
| Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. |
М-н жа-ыл к--н----ий-п -үрө-үн.
М__ ж____ к_____ к____ ж_______
М-н ж-ш-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
M-- -aşı- -öynö- --y-- j-römü-.
M__ j____ k_____ k____ j_______
M-n j-ş-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
|
| Kupil(a) bom črno torbico. |
Мен-к--а с--ка--а-ып-а-а-ын.
М__ к___ с____ с____ а______
М-н к-р- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен кара сумка сатып аламын.
0
M-n-k--a-s-----s-tı---l---n.
M__ k___ s____ s____ a______
M-n k-r- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men kara sumka satıp alamın.
|
Kupil(a) bom črno torbico.
Мен кара сумка сатып аламын.
Men kara sumka satıp alamın.
|
| Kupil(a) bom eno rjavo torbico. |
Мен-күр-ң --мка ----- ала-ы-.
М__ к____ с____ с____ а______
М-н к-р-ң с-м-а с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен күрөң сумка сатып аламын.
0
Men kü-öŋ--umk- -at-- -l-mın.
M__ k____ s____ s____ a______
M-n k-r-ŋ s-m-a s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men küröŋ sumka satıp alamın.
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
Мен күрөң сумка сатып аламын.
Men küröŋ sumka satıp alamın.
|
| Kupil(a) bom belo torbico. |
Мен-а--с--ка ----п-а-а---.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ак сумка сатып аламын.
0
Me---k-s---a s--ı--a-am-n.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men ak sumka satıp alamın.
|
Kupil(a) bom belo torbico.
Мен ак сумка сатып аламын.
Men ak sumka satıp alamın.
|
| Potrebujem nov avto. |
Мага-жа-ы-а----на----рек.
М___ ж___ а_______ к_____
М-г- ж-ң- а-т-у-а- к-р-к-
-------------------------
Мага жаңы автоунаа керек.
0
M--a-j--ı----o-naa-ke--k.
M___ j___ a_______ k_____
M-g- j-ŋ- a-t-u-a- k-r-k-
-------------------------
Maga jaŋı avtounaa kerek.
|
Potrebujem nov avto.
Мага жаңы автоунаа керек.
Maga jaŋı avtounaa kerek.
|
| Potrebujem hiter avto. |
Маг---ез авт-у-аа-к----.
М___ т__ а_______ к_____
М-г- т-з а-т-у-а- к-р-к-
------------------------
Мага тез автоунаа керек.
0
Mag--t-z -v-ounaa k--ek.
M___ t__ a_______ k_____
M-g- t-z a-t-u-a- k-r-k-
------------------------
Maga tez avtounaa kerek.
|
Potrebujem hiter avto.
Мага тез автоунаа керек.
Maga tez avtounaa kerek.
|
| Potrebujem udoben avto. |
Ма-----г-йлу- --тоу-а---ерек.
М___ ы_______ а_______ к_____
М-г- ы-г-й-у- а-т-у-а- к-р-к-
-----------------------------
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
0
M-g---ŋ-a--uu-a-to-n-a-kere-.
M___ ı_______ a_______ k_____
M-g- ı-g-y-u- a-t-u-a- k-r-k-
-----------------------------
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
|
Potrebujem udoben avto.
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
|
| Tam zgoraj stanuje stara gospa. |
Ж--ору-------у----г-н-аял ж-ша--.
Ж_____ ж____ у_______ а__ ж______
Ж-г-р- ж-к-а у-г-й-а- а-л ж-ш-й-.
---------------------------------
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
0
J-g-r- ----- ulga---n ay-l j-şa-t.
J_____ j____ u_______ a___ j______
J-g-r- j-k-a u-g-y-a- a-a- j-ş-y-.
----------------------------------
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
|
| Tam zgoraj stanuje debela gospa. |
Ж-г-р-у-ж--т---ир с-миз-----ж-ш--т.
Ж______ ж____ б__ с____ а__ ж______
Ж-г-р-у ж-к-а б-р с-м-з а-л ж-ш-й-.
-----------------------------------
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
0
J-g-r-u----t----r --miz--yal ------.
J______ j____ b__ s____ a___ j______
J-g-r-u j-k-a b-r s-m-z a-a- j-ş-y-.
------------------------------------
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
|
| Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. |
Ылд-------а -у--- -үр-ү- а-л ж--айт.
Ы____ ж____ к____ т_____ а__ ж______
Ы-д-й ж-к-а к-л-к т-р-ү- а-л ж-ш-й-.
------------------------------------
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
0
I-dıy--akt- kula- -ü-----aya---a-ay-.
I____ j____ k____ t_____ a___ j______
I-d-y j-k-a k-l-k t-r-ü- a-a- j-ş-y-.
-------------------------------------
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
|
| Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. |
Б-зди----н--т-р -ак---а---дар-э---.
Б_____ к_______ ж____ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о- ж-к-ы а-а-д-р э-е-.
-----------------------------------
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
0
B--d-- -on--tor----şı --amd-- -k-n.
B_____ k_______ j____ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o- j-k-ı a-a-d-r e-e-.
-----------------------------------
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
|
| Naši gostje so bili vljudni ljudje. |
Бизд-н -онок--р---- к--------л а-амдар-э--н.
Б_____ к___________ к___ п____ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о-у-у- к-ч- п-й-л а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------------
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
0
Biz-----onoktorubu- -i-i -ey-- -da-dar e--n.
B_____ k___________ k___ p____ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o-u-u- k-ç- p-y-l a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------------
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
|
| Naši gostje so bili zanimivi ljudje. |
Биз-----о-о-то---ы--к-у--ад----р--кен.
Б_____ к_______ к_______ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о- к-з-к-у- а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
0
Biz--n ---ok-or -ı--ktuu-a-a-da--ek-n.
B_____ k_______ k_______ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o- k-z-k-u- a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
|
| Imam ljubke otroke. |
Ме-д---үйк-мд-ү балд-рым б-р.
М____ с________ б_______ б___
М-н-е с-й-ү-д-ү б-л-а-ы- б-р-
-----------------------------
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
0
M-n-e---y--m--- ------ım----.
M____ s________ b_______ b___
M-n-e s-y-ü-d-ü b-l-a-ı- b-r-
-----------------------------
Mende süykümdüü baldarım bar.
|
Imam ljubke otroke.
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
Mende süykümdüü baldarım bar.
|
| Toda sosedje imajo nesramne otroke. |
Би-о--кошун---рды- т----к б--дары-бар.
Б____ к___________ т_____ б______ б___
Б-р-к к-ш-н-л-р-ы- т-н-е- б-л-а-ы б-р-
--------------------------------------
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
0
Bir-k-ko-u--l-rdın ---t-- --lda-- --r.
B____ k___________ t_____ b______ b___
B-r-k k-ş-n-l-r-ı- t-n-e- b-l-a-ı b-r-
--------------------------------------
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
|
| So vaši otroci pridni? |
С-здин----да--ңыз--и- а---акпы?
С_____ б_________ т__ а________
С-з-и- б-л-а-ы-ы- т-л а-ч-а-п-?
-------------------------------
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
0
S-z-in bal--r-ŋı--t-- ---a--p-?
S_____ b_________ t__ a________
S-z-i- b-l-a-ı-ı- t-l a-ç-a-p-?
-------------------------------
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
|
So vaši otroci pridni?
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
|