د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   gu નાની વાત 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [એકવીસ]

21 [એકવીસ] |

નાની વાત 2

નાની વાત 2 |

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ તમે ક્યાંથી છો? તમે ક્યાંથી છો? 1
તમે-ક્ય---ી---? | તમે ક્યાંથી છો? |
د باسل. બેસલ થી. બેસલ થી. 1
બે-- -ી. | બેસલ થી. |
باسل په سویس کې دی. બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. 1
બે-- -્વિટ્-ર----્-માં -્-િ- છે- | બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? 1
શું---ં-ત----શ-રી --------- પ-િ-ય --ી--કું?-| શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
هغه یو بهرنی دی. તે વિદેશી છે. તે વિદેશી છે. 1
તે -િ---ી છ-- | તે વિદેશી છે. |
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. 1
ત- --ેક-ભ---ઓ બ-લ--છે.-| તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? 1
ત---અ--ં -હ-લ--ા- -વ-ય- --?-| તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? |
نه، زه تیر کال دلته وم. ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. 1
ના, હું-ગય--વ-્ષે-અ--ં--તો.-| ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. |
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. 1
પ---ુ-મા-્- એક--ઠવાડિ-ા------ | પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. |
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? 1
ત-ને --ીં-અ-ા-ી--ા-- -ે--ં---્-ુ-? | તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? |
ډیر ښه. خلک ښه دي. બહુ સારું. લોકો સરસ છે. બહુ સારું. લોકો સરસ છે. 1
બહ--સા-ું- લ--ો-સરસ છ---| બહુ સારું. લોકો સરસ છે. |
او زه منظره هم خوښوم. અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. 1
અન----ે --ન--સ-કે- -- -મ----. | અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. |
ستاسو دنده څه ده؟ તમારો વ્યવસાય શું છે? તમારો વ્યવસાય શું છે? 1
તમ-ર--વ્--સ-ય--ુ- --? | તમારો વ્યવસાય શું છે? |
زه ژباړن یم હું અનુવાદક છું હું અનુવાદક છું 1
હું -નુ-ા-ક છ-- | હું અનુવાદક છું |
زه کتابونه ترجمه کوم. હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. 1
હું-પ--્---ન--અનુવા- -----છું.-| હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. |
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ તમે અહીં એકલા છો? તમે અહીં એકલા છો? 1
તમે---ીં એકલ- છ-- | તમે અહીં એકલા છો? |
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. 1
ના--મા-ી પ--ની/-ત--પણ અહી--છ-- | ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. |
او زما دوه ماشومان هم شته. અને મારા બે બાળકો છે. અને મારા બે બાળકો છે. 1
અને ---ા બે ---કો -ે- | અને મારા બે બાળકો છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -