د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   gu એરપોર્ટ પર

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [પાંત્રીસ]

35 [Pāntrīsa]

એરપોર્ટ પર

ērapōrṭa para

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. 1
mār- --h-nsa-m-ṭē--hlā--a ---a-kar--ī ---. mārē ēthēnsa māṭē phlāiṭa buka karavī chē.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? 1
Śuṁ tē -ī-h-----āiṭ- ---? Śuṁ tē sīdhī phlāiṭa chē?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. 1
Vi-ḍ------- k-̥p---arīn-,-n-n---m-----a. Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. 1
H------- -r-k--ṇ-nī ----- k---v- --ṅ-- c-u-. Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. 1
Hu- --ru---rakṣaṇa rad--k-r--- m--gu-chuṁ. Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. 1
H-ṁ-mār-ṁ ā-akṣaṇ- b-d-l-v- --ṅ-- c-u-. Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? 1
R--a--ā-- -gā---v-------y--- -h-? Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ બે જગ્યા બાકી છે? બે જગ્યા બાકી છે? 1
Bē--a-yā-bākī-chē? Bē jagyā bākī chē?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. 1
N-,-a-ār- pās---āt-a-ēka--a -a--ā-b-kī -h-. Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
موږ کله ځمکې ته ځو અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ 1
A---ky--ē-u--r------ē Amē kyārē utarīē chīē
موږ کله هلته یو આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ 1
ā--------- -yārē ---ē āpaṇē tyāṁ kyārē chīē
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? 1
b--------ra-ā kē-d------kyā-ē--ā-a-c--? basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ શું તે તમારી સુટકેસ છે? શું તે તમારી સુટકેસ છે? 1
Ś-ṁ-t- t-mā-----ṭ---sa----? Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ શું આ તમારી બેગ છે? શું આ તમારી બેગ છે? 1
Ś---ā-t--ār- --ga chē? Śuṁ ā tamārī bēga chē?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ શું તે તમારો સામાન છે? શું તે તમારો સામાન છે? 1
Śuṁ-tē --m-rō -ām--- c--? Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ હું કેટલો સામાન લઈ શકું? હું કેટલો સામાન લઈ શકું? 1
H-ṁ ---a-ō----ā-a---ī -a---? Huṁ kēṭalō sāmāna laī śakuṁ?
شل پونډه. વીસ પાઉન્ડ. વીસ પાઉન્ડ. 1
V-s----u---. Vīsa pāunḍa.
څه، فقط شل کیلو؟ શું, માત્ર વીસ કિલો? શું, માત્ર વીસ કિલો? 1
Ś--- m---a--īs--k---? Śuṁ, mātra vīsa kilō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -