Разговорник

mk Во базен за пливање   »   te స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [యాభై]

50 [Yābhai]

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

Svim'miṅg pūl lō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Денес е жешко. ఈ---జు----- ---ిగా ఉ-ది ఈ రో_ చా_ వే__ ఉం_ ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------------- ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది 0
Ī----- c----v--ig- ---i Ī r___ c___ v_____ u___ Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d- ----------------------- Ī rōju cālā vēḍigā undi
Ќе одиме ли на базен? మన- స------ి-గ--పూల--కి---ళ-దామ-? మ_ స్____ పూ_ కి వె____ మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-? --------------------------------- మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా? 0
Ma-a- sv---miṅ- p-- -i-ve-d---? M____ s________ p__ k_ v_______ M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā- ------------------------------- Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Имаш ли желба да одиме на пливање? మీ----- కొ-్ట--న- --దా? మీ_ ఈ_ కొ____ ఉం__ మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-? ----------------------- మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? 0
Mī-----a-k---āl--- undā? M___ ī__ k________ u____ M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-? ------------------------ Mīku īta koṭṭālani undā?
Имаш ли крпа за бришење? మ- -ద్--త--డు ఉ-దా? మీ వ__ తుం_ ఉం__ మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-? ------------------- మీ వద్ద తుండు ఉందా? 0
Mī-v---- -uṇ----n-ā? M_ v____ t____ u____ M- v-d-a t-ṇ-u u-d-? -------------------- Mī vadda tuṇḍu undā?
Имаш ли гаќи за капење? మ--వ--ద -- క-ట----ద-స్-ు-ు-ఉన--ాయా? మీ వ__ ఈ_ కొ__ దు___ ఉ____ మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా- ----------------------------------- మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా? 0
Mī----da--ta k-----d-stul- -nnā--? M_ v____ ī__ k____ d______ u______ M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-? ---------------------------------- Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Имаш ли костим за капење? మీ --్ద-స---నం-చేసేట-్ప-డు---ి--ె దుస-త-ల---న్--య-? మీ వ__ స్__ చే_____ ధ__ దు___ ఉ____ మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా- --------------------------------------------------- మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా? 0
M- va-d---nānaṁ -ēsē---p-ḍ--d-ar--̄-------u------āy-? M_ v____ s_____ c__________ d_______ d______ u______ M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-? ----------------------------------------------------- Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Умееш ли да пливаш? మీ-ు----క--్ట-ం-వ---ా? మీ_ ఈ_ కొ___ వ___ మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా- ---------------------- మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా? 0
Mīku-----ko----aṁ -accā? M___ ī__ k_______ v_____ M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā- ------------------------ Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Умееш ли да нуркаш? మ-క--డ--్-చేయ-ం-వ-్-ా? మీ_ డై_ చే__ వ___ మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా- ---------------------- మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా? 0
Mīk--ḍ-----ēyaḍa--vac--? M___ ḍ___ c______ v_____ M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā- ------------------------ Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Умееш ли да скокаш во вода? మ--ు న---ళల--ో-ి----డం --్-ా? మీ_ నీ_____ దూ__ వ___ మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా- ----------------------------- మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా? 0
Mīku n--ḷ-l-------k--------cā? M___ n_________ d______ v_____ M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā- ------------------------------ Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Каде е тушот? షవ-్-ఎ--కడ-ఉంది? ష__ ఎ___ ఉం__ ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ---------------- షవర్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Ṣ-v-r ekka-- u-d-? Ṣ____ e_____ u____ Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-? ------------------ Ṣavar ekkaḍa undi?
Каде е кабината за пресоблекување? బట్ట-ు మార్చు-ు-ే---ి--క్కడ--ంది? బ___ మా____ గ_ ఎ___ ఉం__ బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-? --------------------------------- బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది? 0
Baṭ---u-----uk-n- ---i ----ḍa --di? B______ m________ g___ e_____ u____ B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-? ----------------------------------- Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Каде се очилата за пливање? ఈత క----ే-ప-ప-డ-------ె --్--ల- -క-కడ -న-న-య-? ఈ_ కొ______ ధ__ అ___ ఎ___ ఉ____ ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- ---------------------------------------------- ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Ī-a --ṭ--ṭ-ppu-- ---ri-̄-e -ddālu-e--a---un---i? Ī__ k___________ d_______ a_____ e_____ u______ Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-? ------------------------------------------------ Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Длабока ли е водата? న---ళ- లో-ు-ా-ఉ-్నాయ-? నీ__ లో__ ఉ____ న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా- ---------------------- నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా? 0
Nī----lō-u-ā--nnāyā? N____ l_____ u______ N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-? -------------------- Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Чиста ли е водата? నీళ--ు శ--్ర--ా-------ా? నీ__ శు___ ఉ____ న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా- ------------------------ నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా? 0
Nīḷḷ- -u-hra-g- unnā-ā? N____ ś________ u______ N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-? ----------------------- Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Топла ли е водата? న-ళ్-ు -ోర---చ్-గా --్నా-ా? నీ__ గో_____ ఉ____ న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా- --------------------------- నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా? 0
Nīḷḷu-g--uv--c-g--u--ā-ā? N____ g__________ u______ N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-? ------------------------- Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Се смрзнувам. నేన- -డ----్--క-పో-ు--నాను నే_ గ___________ న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు -------------------------- నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను 0
Nēnu-ga--a-a-ṭuk--ōt-n---u N___ g____________________ N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u -------------------------- Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
Водата е премногу студена. న---ళు-చ-ల- చ-్లగా-ఉ----యి నీ__ చా_ చ___ ఉ___ న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి -------------------------- నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి 0
Nīḷ-u cā-----lla-- un-ā-i N____ c___ c______ u_____ N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y- ------------------------- Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Излегувам сега од водата. ఇప--ుడ--న-న- ---్ళ -ు--ి-బ-టక-----తున్న-ను ఇ___ నే_ నీ__ నుం_ బ___ వ_____ ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు ------------------------------------------ ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను 0
I-puḍ- n--u n-ḷḷ------- --y--a-u-v-s-u----u I_____ n___ n____ n____ b_______ v_________ I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n- ------------------------------------------- Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -