| Эмнеге келген жоксуң? |
మ-----ందు-- -ాలేద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru -nd--u r--ē--?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Эмнеге келген жоксуң?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Мен ооруп калдым. |
నా-- ఒం-----బా-ా-ే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N-k- -ṇṭ-ō---gāl--u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Мен ооруп калдым.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
| Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
నా----ంట్-ో---గ----ు-అ---కే--ేను---ల-దు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N-k- o--lō --gā-ēd--anduk--n-n----l--u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
| Эмне үчүн ал келген жок? |
ఆ-ె -ంద--- -ా-ే--?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-- ---u----ā-ēd-?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
Эмне үчүн ал келген жок?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
| Ал чарчаган болчу. |
ఆమె-అలి--ప-య-ంది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-e-a-is-pō----i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
Ал чарчаган болчу.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
| Ал чарчагандыктан келген жок. |
ఆమె అల---పోయిం-ి --దుక- ఆమె ర-ల--ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā----li---ō----i an---ē ām- --l--u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
| Эмнеге ал келген жок? |
అత-- ఎ-దు-- రా---ు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A-an- end--- ---ēd-?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
Эмнеге ал келген жок?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
| Анын каалоосу жок болчу. |
అ---కి --క్త- ---ు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A-a-i-- --akt---ēdu
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
Анын каалоосу жок болчу.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
| Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
అ-నికి -సక్----ే-ం----లన అ-న- -ాలే-ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
A-a-i-- āsa--- lē-andu -alana at--- -ā-ē-u
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
| Эмнеге келген жоксуңар? |
మీరు ---ుక- -ా---ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-u---du---r----u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Эмнеге келген жоксуңар?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
మా ---్ చ-డి-ో---ది
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M--kār--e---ō-i-di
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
| Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
మ---ార్ చ-డ-ప-యిన--ు-వల- ---ు ర---దు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā-kār--e--p-------- -a------ēmu rā-ēdu
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
| Эмне үчүн адамдар келген жок? |
ఆ---ు---ు-ఎ-ద-క---ాల---?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā--anuṣ-l----duku rāl-d-?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
| Алар поездден кечигип калышты. |
వా---ు ట-ర-న్-ఎక-----ప-య--ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā----ṭr-n---ka--kap---ru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Алар поездден кечигип калышты.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
| Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
వా-్ళ--ట్రే-- ఎ-్క-ే-ప--ా-ు-----వ-- -ాళ-ళు---లే-ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Vā--- ṭ-ē--ek----ka--yār--an--v-la-- v-ḷḷu-rā--du
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
| Эмнеге келген жоксуң? |
మీ-ు -ం--క---ా--ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- ------ ---ēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Эмнеге келген жоксуң?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Мага уруксат берилген жок. |
న--న--ర-నీ--ే-ు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N-nn- -ā----lēdu
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
Мага уруксат берилген жок.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
| Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
న-్-- --న--ల-ద---ం--వలన----- --ల-దు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-n----ā-ī-al--u-an-uva-ana ---u -ā-ēdu
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|