Эмнеге келген жоксуң?
మీ-ు--ం-ు-ు--ాల-దు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru e-duku r-lē--?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Эмнеге келген жоксуң?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Мен ооруп калдым.
న-క-----్-ో-బ-గా-ే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N--- oṇ--ō --gā--du
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Мен ооруп калдым.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
నాకు ఒ-ట-ల------ల-దు -ం-ు-- ---ు--ా-ేదు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nā-u---ṭl- b--ālēd- an-ukē-nē----āl--u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Эмне үчүн ал келген жок?
ఆ-ె ---ుక- ర--ేదు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ām- end----rāl--u?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Эмне үчүн ал келген жок?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Ал чарчаган болчу.
ఆమ---ల-స---య-ం-ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-- ali--p-yin-i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Ал чарчаган болчу.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Ал чарчагандыктан келген жок.
ఆ----ల---పో-ి--ి అం---- --ె ర-ల-దు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā-e--lis-p-y-ndi---d-k- āme -ā-ē-u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Ал чарчагандыктан келген жок.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Эмнеге ал келген жок?
అ--- ఎం-ుక---ా---ు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A--nu--nd-ku -ā----?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Эмнеге ал келген жок?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Анын каалоосу жок болчу.
అత-ికి-ఆ------లేదు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Ata-i-i-ā-ak-- --du
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Анын каалоосу жок болчу.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
అ-ని-- ఆ-క్తి--ేనం-- వల- -తను --ల--ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
At--iki-ās--t--l-n-----v-lan---t-n- r-l-du
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Эмнеге келген жоксуңар?
మ-----ం---ు -ా----?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--u e------r-l-d-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Эмнеге келген жоксуңар?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
మా -ా-్ చ-డి--యిం-ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā--ār ceḍ--ōy-n-i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
మా క--్--ెడ----ి-ం-ు-వల----ము -ాల-దు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M- kā--ceḍ--ōyi---du---la----ēm- ---ē-u
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Эмне үчүн адамдар келген жок?
ఆ మ-ు---- ---ు-ు ర-----?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā---nu-ulu en-uk- r-l--u?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Алар поездден кечигип калышты.
వాళ్ళు--్--న్----కలే-ప-య--ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā-ḷu---------a-----ōyā-u
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Алар поездден кечигип калышты.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
వ----- -్-ే-----్-లేకపో-ార- ----వ-న వ-ళ్-- -----ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V---u ṭ-ē- --k----a--y--- ---u-a-an- -āḷ-u -ālē-u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Эмнеге келген жоксуң?
మీ---ఎందు-ు--ా---ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-- -nd-ku-r-l---?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Эмнеге келген жоксуң?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Мага уруксат берилген жок.
నన్ను ర--ీయల-దు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Na-nu -ānī-a-ēdu
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Мага уруксат берилген жок.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
న--ను రానీయ---ు అం---లన---ను --ల-దు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N---u-r-----lēd- a--uv-lana-nēn---āl--u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu