Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   lt ką pagrįsti 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K--ėl n--t----? K____ n________ K-d-l n-a-ė-a-? --------------- Kodėl neatėjai? 0
Мен ооруп калдым. (-š---i-gau. (A__ s______ (-š- s-r-a-. ------------ (Aš) sirgau. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. (-š- n--tė-au, n-- si----. (A__ n________ n__ s______ (-š- n-a-ė-a-, n-s s-r-a-. -------------------------- (Aš) neatėjau, nes sirgau. 0
Эмне үчүн ал келген жок? K--ėl-j- n-a--j-? K____ j_ n_______ K-d-l j- n-a-ė-o- ----------------- Kodėl ji neatėjo? 0
Ал чарчаган болчу. J- b-v----va-gu-i. J_ b___ p_________ J- b-v- p-v-r-u-i- ------------------ Ji buvo pavargusi. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. J- n--t-j----es b--o-p--arg--i. J_ n_______ n__ b___ p_________ J- n-a-ė-o- n-s b-v- p-v-r-u-i- ------------------------------- Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. 0
Эмнеге ал келген жок? K-dėl -i- -e-tė-o? K____ j__ n_______ K-d-l j-s n-a-ė-o- ------------------ Kodėl jis neatėjo? 0
Анын каалоосу жок болчу. J-s-ne--rė-o-nor----n-------. J__ n_______ n___ / n________ J-s n-t-r-j- n-r- / n-n-r-j-. ----------------------------- Jis neturėjo noro / nenorėjo. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. J-- -ea--j-- -e- ---u-ė---no-- - n-n-rė--. J__ n_______ n__ n_______ n___ / n________ J-s n-a-ė-o- n-s n-t-r-j- n-r- / n-n-r-j-. ------------------------------------------ Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K---l-(jūs)--eat-jote? K____ (j___ n_________ K-d-l (-ū-) n-a-ė-o-e- ---------------------- Kodėl (jūs) neatėjote? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Mū---au-o-obil-----ge---. M___ a__________ s_______ M-s- a-t-m-b-l-s s-g-d-s- ------------------------- Mūsų automobilis sugedęs. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. (M--- ne-t--om-, nes----ų-a----o-il-s---g----. (M___ n_________ n__ m___ a__________ s_______ (-e-) n-a-ė-o-e- n-s m-s- a-t-m-b-l-s s-g-d-s- ---------------------------------------------- (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K-d-------ės --a---o? K____ ž_____ n_______ K-d-l ž-o-ė- n-a-ė-o- --------------------- Kodėl žmonės neatėjo? 0
Алар поездден кечигип калышты. J---pavė--vo-- -e-p--o - --au-i--. J__ p_______ / n______ į t________ J-e p-v-l-v- / n-s-ė-o į t-a-k-n-. ---------------------------------- Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. J-- ne-t-j-, ne- -a-ė---------auk---. J__ n_______ n__ p_______ į t________ J-e n-a-ė-o- n-s p-v-l-v- į t-a-k-n-. ------------------------------------- Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. 0
Эмнеге келген жоксуң? Ko-ėl (t-) n-at-j--? K____ (t__ n________ K-d-l (-u- n-a-ė-a-? -------------------- Kodėl (tu) neatėjai? 0
Мага уруксат берилген жок. M---n----do. M__ n_______ M-n n-l-i-o- ------------ Man neleido. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. (Aš- neatė-au--n-s m-----leido. (A__ n________ n__ m__ n_______ (-š- n-a-ė-a-, n-s m-n n-l-i-o- ------------------------------- (Aš) neatėjau, nes man neleido. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -