Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   pt justificar alguma coisa 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? P-rq-e-é -u- nã---ie--e? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Мен ооруп калдым. Eu-e-tava--o-nt-. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Eu --- -i- -orq---e-t-va -oe--e. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Эмне үчүн ал келген жок? P-r-u--é -u- --a --o-----? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-a n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ela não veio? 0
Ал чарчаган болчу. Ela es---a---n--d-. E__ e_____ c_______ E-a e-t-v- c-n-a-a- ------------------- Ela estava cansada. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Ela não-v----p--q-e-est----c--sad-. E__ n__ v___ p_____ e_____ c_______ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ----------------------------------- Ela não veio porque estava cansada. 0
Эмнеге ал келген жок? P---ue-é-q---el--n-o--e-o? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-e n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ele não veio? 0
Анын каалоосу жок болчу. E-e--ão e-t--a co--von--de. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Ele-n-o v--- po---e não -----a---m-v-ntad-. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Por--e é -ue voc-s n-- viera-? P_____ é q__ v____ n__ v______ P-r-u- é q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------------ Porque é que vocês não vieram? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. O --s-o c--r- es-á a-a--a-o. O n____ c____ e___ a________ O n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. ---------------------------- O nosso carro está avariado. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N-- não-vi-mo--por--e-o-noss--ca-r- e----av-ria--. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ e___ a________ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. -------------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro está avariado. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? P-rq-e é q-e as-pe-s-as-nã- -ie-a-? P_____ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r-u- é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ----------------------------------- Porque é que as pessoas não vieram? 0
Алар поездден кечигип калышты. El-- -erd---m------boi-. E___ p_______ o c_______ E-e- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------ Eles perderam o comboio. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Eles-----vie--m por-ue perd-ra--- c--boio. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o c_______ E-e- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------------------------ Eles não vieram porque perderam o comboio. 0
Эмнеге келген жоксуң? Por-u--é -u---ã- -iest-? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Мага уруксат берилген жок. Nã--p---. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Eu-n----im--or-ue-nã- --d-. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -