Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K---c--- ne--nāc-? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мен ооруп калдым. Es----u-sl--a. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Es ne--n--u, ------u --ima. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Эмне үчүн ал келген жок? K-------ņ------n--a? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Ал чарчаган болчу. Viņ--b-ja n-gur-s-. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Vi-a -eatn--a- j- bi-a nog-----. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Эмнеге ал келген жок? K-p-c---ņš n---nā--? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Анын каалоосу жок болчу. Vi--------j- v-l--an--. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. V--- nea-nāc-, -----ņa- ne-i-a--ē-ē--nā-. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K---c -ūs nea--āc--? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Mū----a--na --p--sa. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. M-s neat-āc-m---o-m--u ma-ī---saplīs-. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K--ē--ļaud-s neat-āc-? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
Алар поездден кечигип калышты. Viņ- nokav-ja -il-i---. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. V-ņi-neatn-ca, -o--oka--j--vi---e-u. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Эмнеге келген жоксуң? Kāpēc--u--e--nā-i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мага уруксат берилген жок. Es-n-dr-kst---. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Es --a-nā--,-----e-rī---ē-u. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -