Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K---c tu n--t----? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мен ооруп калдым. Es-bi-u-s--ma. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Es ne--n-cu---o -i-u-s----. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Kā-ēc--i-----atn-ca? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Ал чарчаган болчу. Vi-a-b-j- no-urus-. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. V--a -ea--āc-, j- -ij---o------. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Эмнеге ал келген жок? Kā-ēc--i----e--nā-a? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Анын каалоосу жок болчу. V--am -e-ij--v-l-----s. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. V-ņš--e-t--ca---- viņ---n--i-a -ēl--a---. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K-p-c-jūs-n---nāc--? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Mū-- -a------ap-īsa. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. M-- -ea--ācā-,--o----u------a s-p-īs-. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Kāp-c----dis n-a--ā-a? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
Алар поездден кечигип калышты. Vi-i -o--v--a --l-ie-u. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. V-ņi ne----ca,-j- nok--ē-a -il--e-u. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Эмнеге келген жоксуң? K-----t- neat-ā-i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мага уруксат берилген жок. E--n---ī-s--j-. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Es neatn---- -o--edrī------. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -