Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K-pēc tu-nea--ā--? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мен ооруп калдым. Es b-j----i--. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. E- n---nā-u,-j- b-ju-----a. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Kāpēc--iņ- -ea---c-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Ал чарчаган болчу. V--- -ij--n-g-ru-i. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Viņa--ea-nā--,-jo----- -o-ur-s-. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Эмнеге ал келген жок? K-p---v-ņš n-a---c-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Анын каалоосу жок болчу. Viņ-m----i-- -ē-ē----s. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. V-ņš n-----c---jo-----m ne---a -ēl-š-nās. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K---c -ū- -e-t---ā-? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. M--u--ašīn---apl---. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Mē- n-at-ācā-, -o--ū-u--ašī---s-pl---. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K-pē--ļa-dis-n-a--āc-? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
Алар поездден кечигип калышты. Viņ- --ka---a v-l--e-u. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Vi-i-nea--ā--,-jo no-avē-a -i-cie-u. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Эмнеге келген жоксуң? Kā-ē- tu ne-t-ā--? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мага уруксат берилген жок. E--ne-rī--tēj-. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. E- --a----u,----ne-r--s---u. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -