Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Zak---ni-- --i-el---r-----? Z____ n___ p_____ (p_______ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Мен ооруп калдым. Bil-s----ol-n. (------em b-lna.) B__ s__ b_____ (B___ s__ b______ B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N-s-m -r----,--e-------il b-l--- -N-se--p--š--, k---s-m b-la-bo---.) N____ p______ k__ s__ b__ b_____ (N____ p______ k__ s__ b___ b______ N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
Эмне үчүн ал келген жок? Z-k-- o-a-n---rišla? Z____ o__ n_ p______ Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
Ал чарчаган болчу. B-----e -tr--e-a. B___ j_ u________ B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Ni --i---,---r ---bi---utr-j--a. N_ p______ k__ j_ b___ u________ N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
Эмнеге ал келген жок? Za-aj-o- -i--r-š-l? Z____ o_ n_ p______ Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
Анын каалоосу жок болчу. Ni -u bil- d---ega. N_ m_ b___ d_ t____ N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Ni---i---,-ke- -- ni----- -o-t-g-. N_ p______ k__ m_ n_ b___ d_ t____ N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Za--j ni-te-p----i? Z____ n____ p______ Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Pok--------v---i-a-o. P________ a___ i_____ P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N-s-o-pri-li- -er----m- po-v-rj-n-a---. N____ p______ k__ i____ p________ a____ N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Z--aj l-ud-e niso-p-iš-i? Z____ l_____ n___ p______ Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
Алар поездден кечигип калышты. Za-ud-l- -- --a-. Z_______ s_ v____ Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. N-s- ---šli- ke---- -amud-l--vlak. N___ p______ k__ s_ z_______ v____ N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? Z-kaj nisi -rišel (p-i-la)? Z____ n___ p_____ (p_______ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Мага уруксат берилген жок. N---m---e---). N____ s_______ N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Ni--- priš-l/-ri--a,--er ni--m --el--. N____ p_____________ k__ n____ s______ N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -