Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Zakaj nis- pr-----(-ri-l--? Z____ n___ p_____ (________ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Мен ооруп калдым. Bil sem b-la------l----m bol-a-) B__ s__ b_____ (____ s__ b______ B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N--e- pr----, k-- s-- --l-bo-a-. (-is-m-p-iš-a--k--------i----ol---) N____ p______ k__ s__ b__ b_____ (_____ p______ k__ s__ b___ b______ N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
Эмне үчүн ал келген жок? Z-k----n---i-p-išl-? Z____ o__ n_ p______ Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
Ал чарчаган болчу. Bila -e u-r-jen-. B___ j_ u________ B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Ni pr-š-a- k-r -e-b--a---rujen-. N_ p______ k__ j_ b___ u________ N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
Эмнеге ал келген жок? Za-a------- -ri---? Z____ o_ n_ p______ Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
Анын каалоосу жок болчу. Ni--- b-l- do -eg-. N_ m_ b___ d_ t____ N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Ni ------, --r m- -i-b--- do -eg-. N_ p______ k__ m_ n_ b___ d_ t____ N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Z--a----s-e---i-l-? Z____ n____ p______ Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. P-k--r-en-av---i-am-. P________ a___ i_____ P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N--m---riš--, -er i-am---o---rj-n ---o. N____ p______ k__ i____ p________ a____ N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Zaka- l-u----n-s- --iš--? Z____ l_____ n___ p______ Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
Алар поездден кечигип калышты. Zamu-il--s- vl-k. Z_______ s_ v____ Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Ni----r---i--ker s--z--u-il---la-. N___ p______ k__ s_ z_______ v____ N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? Za--j---s- --išel-(pr-šla-? Z____ n___ p_____ (________ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Мага уруксат берилген жок. N--e- s--l---. N____ s_______ N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. N--e- -r-šel/pri---- ker nisem--mel/a. N____ p_____________ k__ n____ s______ N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -