Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Zak----is---ri-e- (p--šla-? Z____ n___ p_____ (p_______ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Мен ооруп калдым. B-l-sem b----- --i-------------) B__ s__ b_____ (B___ s__ b______ B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N--em priše-,-ke- -e----- --l--- -N--em-p-iš--, k-r-s-m bi---bo--a.) N____ p______ k__ s__ b__ b_____ (N____ p______ k__ s__ b___ b______ N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
Эмне үчүн ал келген жок? Z-kaj-o-a--- ---š-a? Z____ o__ n_ p______ Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
Ал чарчаган болчу. B-la -- ut-u-en-. B___ j_ u________ B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Ni p-iš--, ke- je-b-l- u-ruje--. N_ p______ k__ j_ b___ u________ N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
Эмнеге ал келген жок? Za-a- -n-ni--r--el? Z____ o_ n_ p______ Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
Анын каалоосу жок болчу. N--m--b------ te-a. N_ m_ b___ d_ t____ N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. N- -riš----k-- m--n----l- -o te-a. N_ p______ k__ m_ n_ b___ d_ t____ N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Za-aj -i-t- -riš--? Z____ n____ p______ Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. P-----je--avto-im-m-. P________ a___ i_____ P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N--m------li, ke----am- pok-a-jen-a--o. N____ p______ k__ i____ p________ a____ N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Z-k-- -ju--e-n-so-p--šl-? Z____ l_____ n___ p______ Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
Алар поездден кечигип калышты. Z-mudili-so vl--. Z_______ s_ v____ Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. N-so pri-l---ke--s- -----ili v--k. N___ p______ k__ s_ z_______ v____ N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? Za----nis- ---š---(p--šl--? Z____ n___ p_____ (p_______ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Мага уруксат берилген жок. N-s-- sme--a-. N____ s_______ N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Ni--m -r--e---r-šl-,-ke----sem-s---/-. N____ p_____________ k__ n____ s______ N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -