Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Miks--a ei--u---d? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
Мен ооруп калдым. Ma-olin---i--. M_ o___ h_____ M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Ma -i -ul-ud,-s--t--a-olin h-i-e. M_ e_ t______ s___ m_ o___ h_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
Эмне үчүн ал келген жок? M-k- -- ----ul-u-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
Ал чарчаган болчу. Ta-o-i v-----d. T_ o__ v_______ T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Ta-ei t-ln-d,-sest---------ä--nud. T_ e_ t______ s___ t_ o__ v_______ T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
Эмнеге ал келген жок? Mik--t- -i -u--ud? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
Анын каалоосу жок болчу. T---e- --nud tu-u. T__ e_ o____ t____ T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. T--e---u-nu-- --s- t---e---ln-- --ju. T_ e_ t______ s___ t__ e_ o____ t____ T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Mi---te -i -----d? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. M-i--au-o o--katk-. M___ a___ o_ k_____ M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Me -i-t-l-u-,-s--- -e---to--n -atki. M_ e_ t______ s___ m_ a___ o_ k_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Miks--eed -ni-es-d-ei-tulnu-? M___ n___ i_______ e_ t______ M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
Алар поездден кечигип калышты. Na---äid rong--t ----. N__ j___ r______ m____ N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. N-d-ei -----d,-s--t jä-d--ong-st-m-h-. N__ e_ t______ s___ j___ r______ m____ N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
Эмнеге келген жоксуң? Miks s--e---u----? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
Мага уруксат берилген жок. M- e---o--i---. M_ e_ t________ M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Ma e--t--n-d---est ----i to--in-d. M_ e_ t______ s___ m_ e_ t________ M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -