Сүйлөшмө

ky Сезимдер   »   te భావాలు

56 [элүү алты]

Сезимдер

Сезимдер

56 [యాభై ఆరు]

56 [Yābhai āru]

భావాలు

Bhāvālu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Каалоо నాకు కా-ాలన--అన------ట నా_ కా___ అ____ న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- నాకు కావాలని అనిపించుట 0
Nāk- kā-ā-----an-pi--c-ṭa N___ k_______ a_________ N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
Биз каалайбыз. మా-ు-కా-ా--ి అని--ం--ట మా_ కా___ అ____ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- మాకు కావాలని అనిపించుట 0
Māku-----lani -n--in̄c--a M___ k_______ a_________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
Биз каалабайбыз. మా-ు క-వా--ి అన-పి-చ-పో-ుట మా_ కా___ అ_______ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట -------------------------- మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట 0
Māku ---ā-a-i -ni-i-̄c--apō---a M___ k_______ a_______________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
Коркуу భ---వ-యుట భ_ వే__ భ-ం వ-య-ట --------- భయం వేయుట 0
B-a--ṁ v--u-a B_____ v_____ B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
Мен коркомун. న-కు -య- వ-స్-ో-ది నా_ భ_ వే___ న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి ------------------ నాకు భయం వేస్తోంది 0
Nā-----a--ṁ-v-st-ndi N___ b_____ v_______ N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
Мен коркпоймун. న----భయ- -ేయడ----దు నా_ భ_ వే__ లే_ న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద- ------------------- నాకు భయం వేయడం లేదు 0
Nā-- bhay-ṁ-vēy-ḍ----ēdu N___ b_____ v______ l___ N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d- ------------------------ Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
Убактысы бар болуу స--- ఉ-డ-ట స__ ఉం__ స-య- ఉ-డ-ట ---------- సమయం ఉండుట 0
S---ya--uṇḍ-ṭa S______ u_____ S-m-y-ṁ u-ḍ-ṭ- -------------- Samayaṁ uṇḍuṭa
Анын(баланын) убактысы бар. ఆ---ి----- -ం-ి ఆ___ స__ ఉం_ ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద- --------------- ఆయనకి సమయం ఉంది 0
Āy-n----s-m-yaṁ-un-i Ā______ s______ u___ Ā-a-a-i s-m-y-ṁ u-d- -------------------- Āyanaki samayaṁ undi
Анын(баланын) убактысы жок. ఆయన-ి----ం-ల-దు ఆ___ స__ లే_ ఆ-న-ి స-య- ల-ద- --------------- ఆయనకి సమయం లేదు 0
Āya-aki s-ma--- --du Ā______ s______ l___ Ā-a-a-i s-m-y-ṁ l-d- -------------------- Āyanaki samayaṁ lēdu
зеригүү వ--ు-్గ- ఉం-ుట వి___ ఉం__ వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట -------------- విసుగ్గా ఉండుట 0
V--uggā uṇ-uṭa V______ u_____ V-s-g-ā u-ḍ-ṭ- -------------- Visuggā uṇḍuṭa
Ал(кыз) зеригип жатат. ఆమ-క--వ-స-గ్గ- -ంది ఆ__ వి___ ఉం_ ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది 0
Ām--- vi-uggā---di Ā____ v______ u___ Ā-e-i v-s-g-ā u-d- ------------------ Āmeki visuggā undi
Ал(кыз) зериккен жок. ఆ--క- వ-స-గ--ా --దు ఆ__ వి___ లే_ ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా లేదు 0
Ām-k- -i-u-g- -ē-u Ā____ v______ l___ Ā-e-i v-s-g-ā l-d- ------------------ Āmeki visuggā lēdu
Ачка болуу ఆ--ి --యుట ఆ__ వే__ ఆ-ల- వ-య-ట ---------- ఆకలి వేయుట 0
Āk--i vēy--a Ā____ v_____ Ā-a-i v-y-ṭ- ------------ Ākali vēyuṭa
Ачкасыңарбы? మీకు ఆక-ి-వ-స--ో-ద-? మీ_ ఆ__ వే____ మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా- -------------------- మీకు ఆకలి వేస్తోందా? 0
Mīku ---li-vē---nd-? M___ ā____ v________ M-k- ā-a-i v-s-ō-d-? -------------------- Mīku ākali vēstōndā?
Ачка эмессиңерби? మ-కు-ఆకల- వ-య----ేద-? మీ_ ఆ__ వే__ లే__ మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-? --------------------- మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? 0
M-k--ā--li-----ḍa--lē--? M___ ā____ v______ l____ M-k- ā-a-i v-y-ḍ-ṁ l-d-? ------------------------ Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
Суусоо దా----ేయుట దా_ వే__ ద-హ- వ-య-ట ---------- దాహం వేయుట 0
D-h----ē-uṭa D____ v_____ D-h-ṁ v-y-ṭ- ------------ Dāhaṁ vēyuṭa
Алар суусап жатышат. వాళ్--- -ా-ంగ- ఉ-ది వా___ దా__ ఉం_ వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది 0
Vāḷḷ-k- -ā--ṅ-ā-undi V______ d______ u___ V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā u-d- -------------------- Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
Алар суусашкан жок. వా--ళకి -ాహం-ా లేదు వా___ దా__ లే_ వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా లేదు 0
V--ḷa-i d--a-gā--ē-u V______ d______ l___ V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā l-d- -------------------- Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -