Сүйлөшмө

ky Үйдө   »   te ఇంటి చుట్టూ

17 [он жети]

Үйдө

Үйдө

17 [పదిహేడు]

17 [Padihēḍu]

ఇంటి చుట్టూ

Iṇṭi cuṭṭū

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Мына биздин үй. మా--ల్---ఇక-క- --ది మా ఇ__ ఇ___ ఉం_ మ- ఇ-్-ు ఇ-్-డ ఉ-ద- ------------------- మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది 0
M--ill- ---aḍ---ndi M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Үстү жагында чатыр. కప్పు-పైన --ది క__ పై_ ఉం_ క-్-ు ప-న ఉ-ద- -------------- కప్పు పైన ఉంది 0
Ka--- -ain--u-di K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Ылдыйда жер төлө. అ-ుగు మ-్ట---క-ం--ఉంది అ__ మ___ కిం_ ఉం_ అ-ు-ు మ-్-మ- క-ం- ఉ-ద- ---------------------- అడుగు మట్టము కింద ఉంది 0
Aḍug--maṭṭ-m- -i--a--n-i A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
Үйдүн артында бакча бар. ఇ--- వ-న-క-ఒ- -------ి ఇం_ వె__ ఒ_ తో_ ఉం_ ఇ-ట- వ-న-క ఒ- త-ట ఉ-ద- ---------------------- ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది 0
I--- --nuk- -ka-tō-a----i I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Үйдүн алдында көчө жок. ఇంట------- వ-ధీ లే-ు ఇం_ ముం_ వీ_ లే_ ఇ-ట- మ-ం-ు వ-ధ- ల-ద- -------------------- ఇంటి ముందు వీధీ లేదు 0
I-ṭi -un---v-d-ī-lē-u I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
Үйдүн жанында дарактар ​​бар. ఇ-ట-----క---ె-్---ఉన--ా-ి ఇం_ ప___ చె__ ఉ___ ఇ-ట- ప-్-న చ-ట-ల- ఉ-్-ా-ి ------------------------- ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి 0
I-ṭ----kk-n- --ṭlu unnāyi I___ p______ c____ u_____ I-ṭ- p-k-a-a c-ṭ-u u-n-y- ------------------------- Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi
Мына менин батирим. న- --ా-్ట--మ-ం-్-ఇ-----ఉంది నా అ___ మెం_ ఇ___ ఉం_ న- అ-ా-్-్ మ-ం-్ ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------------- నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది 0
N----ār- ---ṭ -kka-a--n-i N_ a____ m___ i_____ u___ N- a-ā-ṭ m-ṇ- i-k-ḍ- u-d- ------------------------- Nā apārṭ meṇṭ ikkaḍa undi
Бул жерде ашкана жана ванна бар. వ-టగ-- మ-ియ--స్------ద- --్-డ-ఉ-్నాయి వం___ మ__ స్_____ ఇ___ ఉ___ వ-ట-ద- మ-ి-ు స-న-న-ల-ద- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి 0
V-ṇ-a-a-i mar-----n--ālaga-- ik---a unn-yi V________ m_____ s__________ i_____ u_____ V-ṇ-a-a-i m-r-y- s-ā-ā-a-a-i i-k-ḍ- u-n-y- ------------------------------------------ Vaṇṭagadi mariyu snānālagadi ikkaḍa unnāyi
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. లి--ంగ- -ూ-్ ----ు--డక-ి----లు అక్కడ ఉ-్న-యి లి__ రూ_ మ__ ప___ ఇ__ అ___ ఉ___ ల-వ-ం-్ ర-మ- మ-ి-ు ప-క-ి ఇ-్-ు అ-్-డ ఉ-్-ా-ి -------------------------------------------- లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి 0
Liv--g r--------u-p-ḍ---ṭ- il---a-k--- u-n-yi L_____ r__ m_____ p_______ i___ a_____ u_____ L-v-ṅ- r-m m-r-y- p-ḍ-k-ṭ- i-l- a-k-ḍ- u-n-y- --------------------------------------------- Liviṅg rūm mariyu paḍakaṭi illu akkaḍa unnāyi
Алдыңкы эшик жабык. మ-ంద- త-ు-ు ---ి--ంది ముం_ త__ మూ_ ఉం_ మ-ం-ు త-ు-ు మ-స- ఉ-ద- --------------------- ముందు తలుపు మూసి ఉంది 0
M--d- ta--p-------u-di M____ t_____ m___ u___ M-n-u t-l-p- m-s- u-d- ---------------------- Mundu talupu mūsi undi
Бирок терезелери ачык. క--ీ -ిట-క--ు త----- --్నా-ి కా_ కి___ తె__ ఉ___ క-న- క-ట-క-ల- త-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ---------------------------- కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి 0
K--- ----kīlu-teri-----nā-i K___ k_______ t_____ u_____ K-n- k-ṭ-k-l- t-r-c- u-n-y- --------------------------- Kānī kiṭikīlu terici unnāyi
Бүгүн күн ысык. ఈర-జు--ే---ా-ఉ--ి ఈ__ వే__ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------- ఈరోజు వేడిగా ఉంది 0
Ī-ōju --ḍ--ā-undi Ī____ v_____ u___ Ī-ō-u v-ḍ-g- u-d- ----------------- Īrōju vēḍigā undi
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. మ-మ- ---ింగ--రూ-- క--వ--్-ు--నాము మే_ లి__ రూ_ కి వె_____ మ-మ- ల-వ-ం-్ ర-మ- క- వ-ళ-త-న-న-మ- --------------------------------- మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము 0
M--u ---iṅg -ū--k- v-ḷtun-ā-u M___ l_____ r__ k_ v_________ M-m- l-v-ṅ- r-m k- v-ḷ-u-n-m- ----------------------------- Mēmu liviṅg rūm ki veḷtunnāmu
Тигинде диван жана кресло бар. అ---డ--క------మరి-------ుర-చ--ఉ-్న--ి అ___ ఒ_ సో_ మ__ ఒ_ కు__ ఉ___ అ-్-డ ఒ- స-ఫ- మ-ి-ు ఒ- క-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి 0
Ak---a ok---ōp----a-----o-a kur-ī--nn-yi A_____ o__ s____ m_____ o__ k____ u_____ A-k-ḍ- o-a s-p-ā m-r-y- o-a k-r-ī u-n-y- ---------------------------------------- Akkaḍa oka sōphā mariyu oka kurcī unnāyi
Отурунуз! దయచ--- క---చ-ండి! ద___ కూ____ ద-చ-స- క-ర-చ-ం-ి- ----------------- దయచేసి కూర్చోండి! 0
D-----si k---ōṇ--! D_______ k________ D-y-c-s- k-r-ō-ḍ-! ------------------ Dayacēsi kūrcōṇḍi!
Тигил жерде менин компьютерим турат. అక్కడ-నా----్య---్-ఉ-ది అ___ నా కం____ ఉం_ అ-్-డ న- క-ప-య-ట-్ ఉ-ద- ----------------------- అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది 0
A-k-ḍ--n- -amp-ū--r-undi A_____ n_ k________ u___ A-k-ḍ- n- k-m-y-ṭ-r u-d- ------------------------ Akkaḍa nā kampyūṭar undi
Тигил жерде менин стереофонум турат. అ-్కడ -ా-స్ట-ర--ో --ది అ___ నా స్___ ఉం_ అ-్-డ న- స-ట-ర-య- ఉ-ద- ---------------------- అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది 0
Akk----n- sṭ-r--- -n-i A_____ n_ s______ u___ A-k-ḍ- n- s-ī-i-ō u-d- ---------------------- Akkaḍa nā sṭīriyō undi
Телевизор таптакыр жаңы. ట--ీ -ెట--------త్త-ి టీ_ సె_ స_ కొ___ ట-వ- స-ట- స-ి క-త-త-ి --------------------- టీవీ సెట్ సరి కొత్తది 0
Ṭ--ī s-ṭ--a-i----tadi Ṭ___ s__ s___ k______ Ṭ-v- s-ṭ s-r- k-t-a-i --------------------- Ṭīvī seṭ sari kottadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -