Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   fi perustella jotakin 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? M---- et-tullu-? M____ e_ t______ M-k-i e- t-l-u-? ---------------- Miksi et tullut? 0
Мен ооруп калдым. Olin ----ä. O___ k_____ O-i- k-p-ä- ----------- Olin kipeä. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. En--u-lu-,-ko-ka oli---ip--. E_ t______ k____ o___ k_____ E- t-l-u-, k-s-a o-i- k-p-ä- ---------------------------- En tullut, koska olin kipeä. 0
Эмне үчүн ал келген жок? M-k----än ------lu-? M____ h__ e_ t______ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Ал чарчаган болчу. H-n-ol- väsyn--. H__ o__ v_______ H-n o-i v-s-n-t- ---------------- Hän oli väsynyt. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. H------t-ll-t- ----a ol- -----y-. H__ e_ t______ k____ o__ v_______ H-n e- t-l-u-, k-s-a o-i v-s-n-t- --------------------------------- Hän ei tullut, koska oli väsynyt. 0
Эмнеге ал келген жок? Mi-s- hän ei -----t? M____ h__ e_ t______ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Анын каалоосу жок болчу. Hä-t- -i --v---a-u-. H____ e_ h__________ H-n-ä e- h-v-t-a-u-. -------------------- Häntä ei huvittanut. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Hän ei --l-u-, ----a-----ä----h--it--nu-. H__ e_ t______ k____ h____ e_ h__________ H-n e- t-l-u-, k-s-a h-n-ä e- h-v-t-a-u-. ----------------------------------------- Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Miksi te---te-tu--e-t? M____ t_ e___ t_______ M-k-i t- e-t- t-l-e-t- ---------------------- Miksi te ette tulleet? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. A-----e-o---ik-i. A______ o_ r_____ A-t-m-e o- r-k-i- ----------------- Automme on rikki. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Me---me --l----, ---ka m-idän-au-om-- o----kk-. M_ e___ t_______ k____ m_____ a______ o_ r_____ M- e-m- t-l-e-t- k-s-a m-i-ä- a-t-m-e o- r-k-i- ----------------------------------------------- Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Mi-s- ---iset--i-----u-le--? M____ i______ e____ t_______ M-k-i i-m-s-t e-v-t t-l-e-t- ---------------------------- Miksi ihmiset eivät tulleet? 0
Алар поездден кечигип калышты. H- m--häs-y-vät---na---. H_ m___________ j_______ H- m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- ------------------------ He myöhästyivät junasta. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. He-eiv-t-tu-l-et-----ka m--h-styi--t-j-na--a. H_ e____ t_______ k____ m___________ j_______ H- e-v-t t-l-e-t- k-s-a m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- --------------------------------------------- He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. 0
Эмнеге келген жоксуң? Mik-- ---ä-e- --llu-? M____ s___ e_ t______ M-k-i s-n- e- t-l-u-? --------------------- Miksi sinä et tullut? 0
Мага уруксат берилген жок. E----a-ut--u-a-. E_ s_____ l_____ E- s-a-u- l-p-a- ---------------- En saanut lupaa. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Min--e---u-l-t------a-e- s-anut------. M___ e_ t______ k____ e_ s_____ l_____ M-n- e- t-l-u-, k-s-a e- s-a-u- l-p-a- -------------------------------------- Minä en tullut, koska en saanut lupaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -