Кечиресиз!
క్షమ---ండ-!
క్_____
క-ష-ి-చ-డ-!
-----------
క్షమించండి!
0
Kṣami---aṇ-i!
K___________
K-a-i-̄-a-ḍ-!
-------------
Kṣamin̄caṇḍi!
Кечиресиз!
క్షమించండి!
Kṣamin̄caṇḍi!
Мага жардам бере аласызбы?
మ-ర--న--ు-స-ా-ం-చ---ల-ా?
మీ_ నా_ స__ చే_____
మ-ర- న-క- స-ా-ం చ-య-ల-ా-
------------------------
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
0
Mīru n-----a-āyaṁ c-y-g-larā?
M___ n___ s______ c__________
M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-?
-----------------------------
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
Мага жардам бере аласызбы?
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
ఈ చ--్--పక------ైనా -ం-- -----ార-ం-్---ద-?
ఈ చు______ ఏ__ మం_ రె____ ఉం__
ఈ చ-ట-ట-ప-్-ల ఏ-ై-ా మ-చ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
------------------------------------------
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Ī-cu--u--k-al-----i-ā -a---i r-sṭā--ṇṭ--ndā?
Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____
Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-?
--------------------------------------------
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
Солго, бурчка өтүңүз.
చి---న-ఎడమ-ై-ుకి త-ర-ం-ి
చి___ ఎ_____ తి___
చ-వ-ి- ఎ-మ-ై-ు-ి త-ర-ం-ి
------------------------
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
0
C---r----eḍ--ava--uk--ti-a--ṇḍi
C_______ e___________ t________
C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i
-------------------------------
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
Солго, бурчка өтүңүз.
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
Анан бир аз түз жүрүңүз.
త--వా---ొ-త -ూ-- న---గ--వెళ----ి
త___ కొం_ దూ_ నే__ వె___
త-ు-ా- క-ం- ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
--------------------------------
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
0
T-r-vā---k--ta d---- n---g----ḷḷa--i
T_______ k____ d____ n_____ v_______
T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
Анан бир аз түз жүрүңүз.
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
ఆ---వంద---టర్-ు క-డ- వ--ు-- -ె-్--డి
ఆ_ వం_ మీ___ కు_ వై__ వె___
ఆ-ై వ-ద మ-ట-్-ు క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------------------
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
0
Ā--- -an-a--īṭ--l--k--- --ip-k- ----a-ḍi
Ā___ v____ m______ k___ v______ v_______
Ā-a- v-n-a m-ṭ-r-u k-ḍ- v-i-u-i v-ḷ-a-ḍ-
----------------------------------------
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
మీరు--------క-డా---ళ్-----ు
మీ_ బ_ లో కూ_ వె_____
మ-ర- బ-్ ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ-
---------------------------
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
0
M--- ba- l--k-ḍā -e---va--u
M___ b__ l_ k___ v_________
M-r- b-s l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c-
---------------------------
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
మ-ర- ట----- -----డా-వ-ళ-ళవ-్-ు
మీ_ ట్__ లో కూ_ వె_____
మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ-
------------------------------
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
0
Mī---ṭrā- l---ūḍā -eḷ-a-accu
M___ ṭ___ l_ k___ v_________
M-r- ṭ-ā- l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c-
----------------------------
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
మీరు -ీ-కార్--- నా --నక --డా------చు
మీ_ మీ కా_ లో నా వె__ కూ_ రా___
మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-న- క-డ- ర-వ-్-ు
------------------------------------
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
0
Mī-u mī-k---l---- --naka-kū-----va--u
M___ m_ k__ l_ n_ v_____ k___ r______
M-r- m- k-r l- n- v-n-k- k-ḍ- r-v-c-u
-------------------------------------
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
Футбол стадионуна кантип барам?
నే-ు ఫు-్-బ--- స్------ -ి--లా-వ---ళాలి?
నే_ ఫు_ బా_ స్___ కి ఎ_ వె____
న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------------
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē--------b----ṭ--iy-ṁ------ā-v-ḷḷ-l-?
N___ p___ b__ s_______ k_ e__ v_______
N-n- p-u- b-l s-ē-i-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
--------------------------------------
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
Футбол стадионуна кантип барам?
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
Көпүрөдөн өтүңүз!
వం--నని-ద-టి-వ-------!
వం___ దా_ వె____
వ-త-న-ి ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
0
V--t-n--i dāṭ--v-ḷ-aṇ-i!
V________ d___ v________
V-n-e-a-i d-ṭ- v-ḷ-a-ḍ-!
------------------------
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
Көпүрөдөн өтүңүз!
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
Туннел аркылуу айдаңыз!
టన-నల- ల-ం-ి -----ం-ి!
ట___ లోం_ వె____
ట-్-ల- ల-ం-ి వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
0
Ṭ--n-l-l---ci-v-ḷḷ-ṇḍ-!
Ṭ_____ l____ v________
Ṭ-n-a- l-n-c- v-ḷ-a-ḍ-!
-----------------------
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
Туннел аркылуу айдаңыз!
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
మ-డ- ట--ా-ిక- -----ల్ న- -ే----న---కు-వె-్ళం-ి
మూ__ ట్___ సి___ ని చే______ వె___
మ-డ- ట-ర-ఫ-క- స-గ-న-్ న- చ-ర-క-న-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
0
Mū-ava--r-p-i--sign-l -- c--uk-n--a--k- v-ḷ-a--i
M_____ ṭ______ s_____ n_ c_____________ v_______
M-ḍ-v- ṭ-ā-h-k s-g-a- n- c-r-k-n-v-r-k- v-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------------------
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
అ-్క--మ- --డి -ై-ున-ఉ--న మొ--- వీ-ిల- ---తిర---ి
అ___ మీ కు_ వై__ ఉ__ మొ__ వీ__ కి తి___
అ-్-డ మ- క-డ- వ-ప-న ఉ-్- మ-ద-ి వ-ధ-ల- క- త-ర-ం-ి
------------------------------------------------
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
0
A-k----m--kuḍ--va---n- -n-a moda-i--ī-hi-ō -- -i-agaṇḍi
A_____ m_ k___ v______ u___ m_____ v______ k_ t________
A-k-ḍ- m- k-ḍ- v-i-u-a u-n- m-d-ṭ- v-d-i-ō k- t-r-g-ṇ-i
-------------------------------------------------------
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
అప్--డ- -ె-----్ చౌ--్తా-ను-డి న----- -ె--ళ-డి
అ___ నె___ చౌ___ నుం_ నే__ వె___
అ-్-ు-ు న-క-స-ట- చ-ర-్-ా న-ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
0
Ap--ḍu neks- -a--a--ā-nuṇ-i nē---ā-v-ḷḷaṇḍi
A_____ n____ c_______ n____ n_____ v_______
A-p-ḍ- n-k-ṭ c-u-a-t- n-ṇ-i n-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------------------------
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
క్-మ-ంచం-ి- -ి-ా-------న--ి-ఎలా-వ---ళాల-?
క్_____ వి_______ ఎ_ వె____
క-ష-ి-చ-డ-, వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------------------
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Kṣam-n-caṇḍ-----m-n-ś-ayā-i-i e-ā v---ā-i?
K___________ v______________ e__ v_______
K-a-i-̄-a-ḍ-, v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
------------------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
మ--- సబ్-వే-/-అ-డర్---ర-ం-్ --ం-----ళ---- --్--ం
మీ_ స_ వే / అం__ గ్__ నుం_ వె___ ఉ___
మ-ర- స-్ వ- / అ-డ-్ గ-ర-ం-్ న-ం-ి వ-ళ-ళ-ం ఉ-్-మ-
------------------------------------------------
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
0
M----s-b-vē/ ----- -r---ḍ -u--i -e-ḷaḍ-- u-ta-aṁ
M___ s__ v__ a____ g_____ n____ v_______ u______
M-r- s-b v-/ a-ḍ-r g-a-ṇ- n-ṇ-i v-ḷ-a-a- u-t-m-ṁ
------------------------------------------------
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
ఆ--- --టా-్ --్- -య-------ి
ఆ__ స్__ వ__ బ___ రం_
ఆ-ర- స-ట-ప- వ-్- బ-ట-ి ర-డ-
---------------------------
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
0
Ākhari-sṭā- va--a baya-a-i-ra--i
Ā_____ s___ v____ b_______ r____
Ā-h-r- s-ā- v-d-a b-y-ṭ-k- r-ṇ-i
--------------------------------
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi