Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Z-š-----si -ošao ---o-l-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Мен ооруп калдым. Bio-/ b--a--am bolest-------l-sn-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N-sam-d---o-/-došla-----sam b-- bo-est-n /----a bol---a. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Za--o-o-a ---- -ošla? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Ал чарчаган болчу. Bi-a-j---m---a. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. O-- ni-- -oš-a-jer-je-b-l- ----n-. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
Эмнеге ал келген жок? Z-š-o-o- nij----š-o? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Анын каалоосу жок болчу. Nije i-ao---lje. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. On --je ---ao--e- ni-e-i-a----lje. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Z---o--i-n-s-e -o--i? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. N-š a--o je -o-va--n. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N--mo-d---i je--je n-- aut- -okva---. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Z-š---l-u-i n-su ----i? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
Алар поездден кечигип калышты. P-opust-l- su--lak. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Ni-- ------je- su---opu---l--vl-k. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? Za--o ---i--o-ao - --šl-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Мага уруксат берилген жок. N-sa- s-io /----e-a. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. N-sa--d---- ---o----j-- -isam---i---------a. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -