Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   id memberi alasan 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча индонезияча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Ke---- kamu t-da--------? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Мен ооруп калдым. Sa-a ---i-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. S----t--ak -a---g k----a-sa-a --k--. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Эмне үчүн ал келген жок? K----a --a -id-k d--ang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ал чарчаган болчу. Dia --la-. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Di-----ak d-ta-g --r--- di---e-a-. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Эмнеге ал келген жок? K---p- --a--i--- da--n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Анын каалоосу жок болчу. Di--t---- -ermin-t. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Dia ----k --t-ng --re-- -ia--ida--b-rmin--. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K---------ia- --d-k d-t--g? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Mo-i- k-m--r-s-k. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Ka-- --d-k-d-ta-g-ka--n------l k----r----. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K--a-a or-n---r--g-t---- --ta--? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
Алар поездден кечигип калышты. Me-e-a ---i-gg-l-n --re--. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Mere-a-----k-da---g ka---a k----gga--n--e--ta. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Эмнеге келген жоксуң? Ke-ap-----u tida- ----n-? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Мага уруксат берилген жок. Sa-a---da- bo-e- -a---g. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. S-ya t--ak d-t-n- kare-- say-----a-----e----ta-g. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -