Сүйлөшмө

ky чоң - кичинекей   »   te పెద్దది-చిన్నది

68 [алтымыш сегиз]

чоң - кичинекей

чоң - кичинекей

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
чоң жана кичине ప--్-ది--ర--- చి---ది పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
P-ddadi--ariy--c-nnadi P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
Пил чоң. ఏనుగ--ప-ద్--ా ఉంటుం-ి ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ēn--u----d--- -ṇṭun-i Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
Чычкан кичинекей. ఎలు--చి-్న---- -ం--ం-ి ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
E-u-- --nnad-g- ----n-i E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
караңгы жана жарык చీ--ి-వ--ుగు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
C---ṭ---e-u-u C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
Түн караңгы. రా--రి చీకట-గ- --ట-ంది రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
R-tr---ī---ig- uṇ----i R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Күн жарык. పగల--వె--త--ు వ--జ----ు-ు-ట---ి ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
Pa--l- -eluturu-----ji-'-utuṇṭ-ndi P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
кары жана жаш మ--------చు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
M-sa---p-ḍ-cu M____________ M-s-l---a-u-u ------------- Musali-paḍucu
Биздин чоң атабыз абдан кары. మా-త-తగా-ు చ------సలి వ--ు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
M--tāt----u-c-l- m-s-li--āru M_ t_______ c___ m_____ v___ M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r- ---------------------------- Mā tātagāru cālā musali vāru
Ал 70 жыл мурун али жаш болчу. 70 ------్--త---యన ఇంకా -డుచు--నే--న్నారు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
70-Ē-ḷ- ----a---y-na-i--- p-ḍu---ā-----nāru 7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____ 7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r- ------------------------------------------- 70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
сулуу жана көрксүз అ-----ురూపి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
An----ku--pi A___________ A-d-ṁ-k-r-p- ------------ Andaṁ-kurūpi
Көпөлөк сулуу. సీతా--కచ-లు--అ--ం-ా--ంది సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
S---kō----luka an--ṅ-ā un-i S_____________ a______ u___ S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d- --------------------------- Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Жөргөмүш көрксүз. స------క-రూ--గ- ఉ-ది సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
Sāl-ḍ- k-rū--g--undi S_____ k_______ u___ S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d- -------------------- Sālīḍu kurūpigā undi
семиз жана арык లా-ు-స-్-ం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
Lā-u--a-naṁ L__________ L-v---a-n-ṁ ----------- Lāvu-sannaṁ
100 килограмм салмактагы аял семиз болуп саналат. వ-- --ల-లు--ూ-ే-ఆ-ద- -----ా --్----ు లెక-క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
V------i-ōl- -ūg------i-lāvug--u--aṭ-u le-ka V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____ V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a -------------------------------------------- Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
50 килограмм салмактагы киши арык болуп эсептелет. యా---కిల-ల- -ూ-ే-మ---ాడు-స-్--- ఉన-న-----ల-క-క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Yā---i -il-l- tūgē---ga--ḍ----n--g--un-a-l- le--a Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____ Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a ------------------------------------------------- Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
кымбат жана арзан ఖ---ు-చవక ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
K-arī---ca---a K_____________ K-a-ī-u-c-v-k- -------------- Kharīdu-cavaka
Автоунаа кымбат. క--- ఖరీ--నది కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
Kār--k--r-------i K___ k___________ K-r- k-a-ī-a-n-d- ----------------- Kāru kharīdainadi
Гезит арзан. సమాచ--------చవ-ైనది స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
Sa--cār--at-a- -ava-a-nadi S_____________ c__________ S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i -------------------------- Samācārapatraṁ cavakainadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -