Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   te భూత కాలం 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
окуу చ-వడం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
C---v-ḍaṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Мен окудум. నేన--చద-వా-ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-nu ca-i--nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Мен романды толугу менен окудум. న-న---వల-మ----ం-చ-ి-ాను నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
Nēn- n-val- mot------di-ā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
түшүнүү అ-్థం---స----ుట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
Ar-h-ṁ c-s-ko-u-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Мен түшүндүм. న--ు-----ం----ుక-న-నాను నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
N-nu -r-------s-kun-ā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Мен бүт текстти түшүндүм. నే---మొ-్-- ----న్ని-----ం-చ--ు-ున్న--ు నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
Nēnu mo-ta- pāṭ--n---arth-ṁ --s-ku-n-nu N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
жооп берүү స--ధా-- చెప్పుట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
Samā-h-na--c----ṭa S_________ c______ S-m-d-ā-a- c-p-u-a ------------------ Samādhānaṁ ceppuṭa
Мен жооп бердим. న----చెప్ప-ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-nu ceppānu N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Мен бардык суроолорго жооп бердим. న-న--అన్ని-ప---------సమ-ధాన---ె--ప--ు నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
Nēnu -nni --aś--l-k--sa------a--cep-ānu N___ a___ p_________ s_________ c______ N-n- a-n- p-a-n-l-k- s-m-d-ā-a- c-p-ā-u --------------------------------------- Nēnu anni praśnalaki samādhānaṁ ceppānu
Мен муну билем - мен муну билдим. న-క--అ-ి-తెల-స--న--- అ-ి తె-ు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N--u -d- tel-s--n-ku-ad- -el-su N___ a__ t__________ a__ t_____ N-k- a-i t-l-s---ā-u a-i t-l-s- ------------------------------- Nāku adi telusu-nāku adi telusu
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. నేను -ది వ-ర--్తాన----ను -ద- వ----ా-ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
N--u--di vr----nu--ē-- adi vrā-ā-u N___ a__ v____________ a__ v______ N-n- a-i v-ā-t-n---ē-u a-i v-ā-ā-u ---------------------------------- Nēnu adi vrāstānu-nēnu adi vrāsānu
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. నే-ు దాన-ని--ి-్నాను----ు-----న- వ--్---ు నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
Nēnu--ā-ni---nnān--n--- d-nni-v--nānu N___ d____ v___________ d____ v______ N-n- d-n-i v-n-ā-u-n-n- d-n-i v-n-ā-u ------------------------------------- Nēnu dānni vinnānu-nēnu dānni vinnānu
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. న--ు --న----తెస----ు--ా-ు--ాన్-ి తె--చ--ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
N--- -ā--i te--ānu--āk-----ni-t-c-ānu N___ d____ t___________ d____ t______ N-n- d-n-i t-s-ā-u-n-k- d-n-i t-c-ā-u ------------------------------------- Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. నేన---ా---- త--్తా-ు-నా----ాన-ని తె-్---ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Nē-u ----- -e-t-nu----u ----i----cānu N___ d____ t___________ d____ t______ N-n- d-n-i t-s-ā-u-n-k- d-n-i t-c-ā-u ------------------------------------- Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. న--- ---్------ట-----ే----ా-్-- క-న---ను నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
Nēn--d-n-i ko-ṭ-nu-n--u--ā-------nā-u N___ d____ k___________ d____ k______ N-n- d-n-i k-ṇ-ā-u-n-n- d-n-i k-n-ā-u ------------------------------------- Nēnu dānni koṇṭānu-nēnu dānni konnānu
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. న--ు---న్న--ఆశిస-త---న-ను-నేన- ద-న్-- -శ--చాను నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
Nē-- dā--- -ś-st--nā---nē---d-n-i-āśi-̄-ā-u N___ d____ ā_______________ d____ ā_______ N-n- d-n-i ā-i-t-n-ā-u-n-n- d-n-i ā-i-̄-ā-u ------------------------------------------- Nēnu dānni āśistunnānu-nēnu dānni āśin̄cānu
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. న--ు-దాన్ని వ-వర--్---ు----ు----్ని వ--రించా-ు నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
Nēnu--ā--- -i----st--u-n----d--n- viv--in----u N___ d____ v_______________ d____ v__________ N-n- d-n-i v-v-r-s-ā-u-n-n- d-n-i v-v-r-n-c-n- ---------------------------------------------- Nēnu dānni vivaristānu-nēnu dānni vivarin̄cānu
Мен муну билем - мен муну билгенмин. నాకు --ి -ెలుసు-నా-ు అది -ె--సు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N-ku adi---l--u--āk- adi -elu-u N___ a__ t__________ a__ t_____ N-k- a-i t-l-s---ā-u a-i t-l-s- ------------------------------- Nāku adi telusu-nāku adi telusu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -