Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   sl Preteklost 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
окуу br--i b____ b-a-i ----- brati 0
Мен окудум. Br--(a) sem. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
Мен романды толугу менен окудум. Pr-b-al(a- sem--el -o-an. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
түшүнүү razu---i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Мен түшүндүм. Raz-m-l(a----m. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
Мен бүт текстти түшүндүм. Razu-e-(-) --m --lo-no be-edil-. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
жооп берүү odgo-----i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Мен жооп бердим. O---v-r-l(------. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
Мен бардык суроолорго жооп бердим. Odgovo--l-a) s------v-a v-------a. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
Мен муну билем - мен муну билдим. V----o-– -e-el(---s-m---. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. P---m--o –--apis-l(----e----. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. Sl-----to-- sl------- sem---. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. G--m-to i-k--–-šla-----t- --k--. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. P---es---t- - pri-e----(prin--l-)-s---to. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. Ku--m-t- --t---e- ku-il-a). K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. Pri-a----- -o – t- sem--r--a-oval---. P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. P-jas-i--t- –----se-----a--i-(a-. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
Мен муну билем - мен муну билгенмин. P--na- -- –--o -em--oz-a-(-). P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -