Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   sl Preteklost 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
окуу b--ti b____ b-a-i ----- brati 0
Мен окудум. Br----)-se-. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
Мен романды толугу менен окудум. P-eb---(a) ----c-----m--. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
түшүнүү r-zumeti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Мен түшүндүм. R-z--el(-)--e-. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
Мен бүт текстти түшүндүм. R-z---l(a)-----c--o--- --s----o. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
жооп берүү odg---r-ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Мен жооп бердим. O--ovor-l-a)----. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
Мен бардык суроолорго жооп бердим. O--o--ri-(-)-sem -- v-a --r--anj-. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
Мен муну билем - мен муну билдим. V----o --v--e-(---s---t-. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. Piše- to - n---s-l-a--sem --. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. S--š----o --sl-šal----s-m---. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. Gre---o-iskat--š-a-s-m-t----k--. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. P---esem -o-- -rine--l (p-ine-l---se--t-. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. K---- -- –--o --- -u-il-a). K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. Pri--k--e--t- – -- --m -ri---oval(a). P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. Pojasn-m--o - -- s-----jas-il-a). P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
Мен муну билем - мен муну билгенмин. P--n-m-to-- t--sem-po--al---. P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -