Որտեղի՞ց եք Դուք:
شما ا----ا می-آی---
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
-----a -z -ojaa-mi-aaee-?-
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
Որտեղի՞ց եք Դուք:
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
Բազելից:
-ز ب--ل-
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
a- --az-----
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
Բազելից:
از بازل.
az baazel.
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
بازل----س-یی----ت-
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
-aa-e- d------y-s-a-t.--
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
-ی-ت-انم آ-----ولر ر-----شم- -ع--- -ن-؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
-i-t--aa-am -a---ay--m--er--a -----o-aa m---efi kona-?
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Նա օտարերկրացի է:
-و--ار-ی-ا-ت.
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
oo kh--r-j- --t---
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
Նա օտարերկրացի է:
او خارجی است.
oo khaareji ast.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
ا- ب--چ--ین-ز-ان صح-ت -ی-ند-
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
oo -e -----i--zab-------b-t mi--on---
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
شما-برای -ول-ن --ر این-- ---ید؟
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
-h-m-a bara-ye --alin -aar e-njaa----tid---
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
-ه،-م----- ----ه--م-ای-جا-بو-م-
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
n--- -an---al---za--t-h -a--e-nja--b--dam---
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Բայց միայն մի շաբաթ:
------ط -ک-ه-ت-.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
am-a f-gh----e- haf--h--
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
Բայց միայն մի շաբաթ:
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
از--ی-جا-خو--ا- م--ید-
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
az-e---aa ---s---aan m--a-i-?-
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
خ--ی--وب----. -رد--خیلی م-ربا----تند.
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
-h-il--k---- as-- -a-----k-eili-m--rab--- -a----d--
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
---ا--من--ر -----------ش--م----د-
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
v----z m-----e- ee--aa-h---k---h-m -i--ei-.--
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
شغل--------ت-
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
--o-h--s-om-- chist?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Ես թարգմանիչ եմ:
من-مت------ت-.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
m-n-mo---j-m-ha-t--.--
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
Ես թարգմանիչ եմ:
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
م- کتا- تر--ه م---نم.
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
m---k--aab tarjomeh mi---nam.-
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
ش-ا -ی--ا ت--ا----ی--
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
-ho----e----a --nh----a--i-?-
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
ن---خا----- شو-رم--م --نجا--.
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
n-h,--ha--om-m--------r-- ha--een-a--t.-
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
--آ--ا هم-د----زند-م- --ت-د.
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
-a-a-n-aa-ham-do-farza---------sta-d.
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.