արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 2   »   fa ‫صفت ها 2‬

79 [յոթանասունինը]

ածականներ 2

ածականներ 2

‫79 [هفتاد و نه]‬

79 [haftâd-o-noh]

‫صفت ها 2‬

‫seft haa 2‬‬‬

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Persian Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: ‫-ن --ا---ب--به -- ---م.‬ ‫م_ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس آبی به تن دارم.‬ 0
‫-a- l-ba---a-b- b---n------m.‬‬‬ ‫m__ l_____ a___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas aabi be tn daaram.‬‬‬
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: ‫من--ب----ر-ز ب- ت- -ا-م.‬ ‫م_ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.- -------------------------- ‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ 0
‫-an l-b-as g--rme--b--t--da--am-‬-‬ ‫m__ l_____ g______ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.-‬- ------------------------------------ ‫man lebaas ghermez be tn daaram.‬‬‬
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: ‫م--ل-ا- --ز----ت- ----.‬ ‫م_ ل___ س__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس سبز به تن دارم.‬ 0
‫-an-----as s-----e--n--aaram.‬‬‬ ‫m__ l_____ s___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas sabz be tn daaram.‬‬‬
Ես սև պայուսակ եմ գնում: ‫-ن ---کی- -ی----ی‌خ-م-‬ ‫م_ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ا- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ 0
‫ma- --k -if--iaa--mi-kh---m--‬‬ ‫m__ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif siaah mi-khoram.‬‬‬
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: ‫م---- --- -ه-- ا- م-----.‬ ‫م_ ی_ ک__ ق___ ا_ م______ ‫-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م-‌-ر-.- --------------------------- ‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ 0
‫-an ye- -if---a-v-- ----i--ho-am-‬‬‬ ‫m__ y__ k__ g______ e_ m____________ ‫-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man yek kif ghahveh ee mi-khoram.‬‬‬
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: ‫----ک-ک-- -فید -ی‌--م.‬ ‫م_ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ی- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ 0
‫m--------i--s---d ---kho-a-.-‬‬ ‫m__ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif sefid mi-khoram.‬‬‬
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: ‫-- ی- خ------ج-ی---ا---دار-.‬ ‫م_ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ 0
‫m-n y-k-k-od--oi-jadi--l-az---d--ram.-‬‬ ‫m__ y__ k_______ j____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.-‬- ----------------------------------------- ‫man yek khodrooi jadid laazem daaram.‬‬‬
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: ‫م- ---خو-ر-ی-پ--ر-- ل--م -ا---‬ ‫م_ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.- -------------------------------- ‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ 0
‫ma--ye--k-o-rooi porso-at --a-em-----am-‬-‬ ‫m__ y__ k_______ p_______ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------------- ‫man yek khodrooi porsorat laazem daaram.‬‬‬
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: ‫م- -ک-خ--رو- ر--- ل-----ار-.‬ ‫م_ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ 0
‫man-ye--kh-d-o-- --ahat--aa-----a---m--‬‬ ‫m__ y__ k_______ r_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------ ‫man yek khodrooi raahat laazem daaram.‬‬‬
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: ‫-ن با----- خ-نم پ---زن--ی --‌----‬ ‫آ_ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ 0
‫--n --a------- ---a--m --r-z--d--i-m--konad-‬‬‬ ‫a__ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.‬‬‬
Վերևում մի գեր կին է ապրում: ‫آن با---یک----م---ق---دگی -ی‌ک-د-‬ ‫آ_ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ 0
‫aan-b--laa y-- kh-ano- cha-g----n--g---i----a-.‬‬‬ ‫a__ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.‬‬‬
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: ‫آ--پائ-- ------------ ز-دگ--م-‌کند-‬ ‫آ_ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______ ‫-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------------- ‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ 0
‫aan----en--e---h-an-m fo-ool -en-eg- ---kon-d.-‬‬ ‫a__ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________ ‫-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.‬‬‬
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: ‫-همان--ای--ا---م --ی----بانی (-و-ی) -و----‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (خ____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-‬ -------------------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ 0
‫-e--a---h-a-e -- --dam-h---e--e----a--i-(--oobi) --o-a----‬‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ m_________ (k______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.‬‬‬
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: ‫مه-ان-ه-ی--- --م-ها- مو-بی---دند.‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ 0
‫-ehm----h-a-- m- a--a--haay- ----ab- ----a-d-‬-‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.‬‬‬
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: ‫مهم-ن -ا--ما-آدم -ا- ---بی-بو---.‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ 0
‫----aa---a----m- ----m---ay- ja-l-b- b-o---d.-‬‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.‬‬‬
Ես լավ երեխաներ ունեմ: ‫-ن-بچ-‌-ای----ن--- د-رم.‬ ‫م_ ب_____ ن______ د_____ ‫-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.- -------------------------- ‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ 0
‫ma- -ac----ha-y- na----in- --ar-m.‬‬‬ ‫m__ b___________ n________ d_________ ‫-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.-‬- -------------------------------------- ‫man bacheh-haaye naazanini daaram.‬‬‬
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: ‫ا---هم--ی--ه---چه-ه-ی -ی --بی-د-ر-د.‬ ‫ا__ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______ ‫-م- ه-س-ی-‌-ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ 0
‫------am-a-------a bach-h-ha-----i a-ab- -aar-nd.-‬‬ ‫a___ h____________ b___________ b_ a____ d__________ ‫-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.‬‬‬
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: ‫ب-ه-ه-ی---- -ا-ادب ه-ت--؟‬ ‫ب_____ ش__ ب_ ا__ ه______ ‫-چ-‌-ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ 0
‫-a-h-h-h-ay- sh---a ba--da- --s-a---‬‬‬ ‫b___________ s_____ b_ a___ h__________ ‫-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -