| Ես մի մարդ եմ նկարում: |
-ن -------------
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
--n -ek--ord m--k-sha-.-
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
|
Ես մի մարդ եմ նկարում:
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
|
| Սկզբում գլուխը: |
ا-ل---
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
-va- --r-
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
|
Սկզբում գլուխը:
اول سر
aval sar
|
| Այդ մարդը գլխարկ է դրել: |
این -رد -- ---- ب---ر-د-ر--
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
i--m-r--ye- ko-aah b-----r-da-r----
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
| Մազերը չեն երևում: |
مو--------ی-بی-ید-
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m------a n----bi-id-
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
|
Մազերը չեն երևում:
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
|
| Ականջները նույնպես չեն երևում: |
گ---ا -ا-ه- ن-ی-بی-ی-.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
--o---h ra h-m-nemi-binid-
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում:
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
|
| Մեջքը նույնպես չի երևում: |
کم- -ا-ه- -می--ی----
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
-a----ra --- -----bini-.
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում:
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
|
| Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: |
-ن -شم-ه--و--هان-ر---ی--م-
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
-----he-h- haa-----ah--n -a -i-ko-h----
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
| Մարդը պարում է և ծիծաղում: |
آن---- م--رق---و می--ن-د.
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
aan--or--mi-r----a--va-mi---a-da-.
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
| Մարդը երկար քիթ ունի: |
آن---د-ب-ن- د--ز- -ا-د-
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
-an -o-----ni --raa---da-r---
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
|
Մարդը երկար քիթ ունի:
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
|
| Նրա ձեռքին մի փայտ կա: |
-و یک-عصا -ر--ستهای--د-رد-
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
-o--e- --a- -ar--a--h-a-a-h daar-.-
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
| Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: |
-و-ی--شا- گ--ن--م -و--گردنش ----.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
-- y-k----al-ga-da---a-----r--a-d-nesh-daard-
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
| Ձմեռ է և ցուրտ: |
ز---ا--------ه-- سر- است.
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
zem-st-an-a-- va--ava--sa-d---t---
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
Ձմեռ է և ցուրտ:
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
| Ձեռքերը ամրակազմ են: |
با-وه- قوی-هست-د.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
-a-z-oh---g--vi --s--n-.--
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են:
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
|
| Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: |
-اه---م-قو- ---ن--
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
pa---- -a--g---i--a--an-.
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
|
| Մարդը ձյունից է պատրաստված: |
-ین مر- از--رف---س- -ده-ا-ت-
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in--o----z--arf d---s- --od-- a--.--
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
| Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: |
او شل--ر -- -ا-تو---وشی-- است-
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o--sh--va- -aa p-alto ---------e- -s--
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
| Բայց մարդը չի մրսում: |
--ا-س-دش--ی-- (ن-ی-ل-----
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
-mm- sarde-h nis----emi-l-r--d)-
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
Բայց մարդը չի մրսում:
اما سردش نیست (نمیلرزد).
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
| Նա ձնեմարդ է: |
----ک آدم--رف- است.
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
o----k aad-- -arf- ast--
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
|
Նա ձնեմարդ է:
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.
|