| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: |
ا-نکه--ر--ف-م---نی ازی-- -نار-ح-م---ی-ند-
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
i--eh kho-o---f m---o-- -z---m --aaraa-at-m--m--ك-n----
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: |
-ی--ه---نق-- آبج- م-ن-شی --ی-م (نا-ا---)--ی--ن-.
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
inke- -en---d--aab---mi-n-os-i a-y--m -naa---h-t-m)-mi-ك---.-
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: |
ا---ه-اینق----ی- میآ-- -ز-تم (--راحتم)-م-كند.
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
i-k---e-ng---r -i- mi--ayi-a--t-m-(na-raah--a-)----كa--.-
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: |
-ن ----م--ک---ک- او --تیا- ---پزش---ا---
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
ma- f--r ------am ke -o-e-t---j-be-p-ze--- ---r-.
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
| Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: |
-- ف-ر ---ک-م-که -و-مریض-ا-ت.
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
-a--f-k------o--- k- -- mari---st.-
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
| Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: |
-ن فک-----ک---که ----لان ---ب-د- -س-.
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
-a----k------ona---e -- alaan--ha-b---- as-.-
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: |
امی---ر------ا- --رد)--- دخ-ر-ما--زد-اج-کن--
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
0
o--dvari--k- -o (-or-) ba-dokh-a--ma--zde-a- ---ad-
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: |
امید--ریم -ه--و -م-د) پو- --ا-ی --ش-ه-با-د-
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
0
-mi-v-r-- -- ---(--rd- po-- ziyaa-i ---s-t-h baas----
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: |
-میدو-ری- -ه ---(مرد) --لیون--ب-شد-
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
0
omi-vari--ke-oo--m---)--ilioon-----a----.
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
| Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: |
من-شن--- ا- ک--ه--رت تص--ف-ک--ه--س--
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
m-- s-e----- a- ke -am-ar-t -asaad-f--ar-eh-ast--
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
| Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: |
من ----- ام-----و ----ی-ارستا--بست-ی ا-ت.
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
m-- -he-i-eh -m--e oo-d----im-arestaa- b-star---st--
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
| Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: |
م--شنی-- ام ک----د--ی--و-ک-ملا-د-غا- -ده-ا--.
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
-an-s-e-i----am--- k-odr-o----o-k---ela- -aagh-an-----eh -s-.-
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: |
خوش--لم-ک- ---ید.
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
k--s-----a- -e--am-did-
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: |
--شح-ل- که -ل---ن---.
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
k-o-hhaa-a--k- ---aghem-ndi-.-
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: |
--شح-ل---ه م-خو-هی- -ان- ر- --ر---
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
kh--hha-l-m k- ----hah---k-aaneh------kh---d---
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: |
----رسم-که آخری---توبوس----ه-باشد-
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
-i---r--m-ke---kh-ri--oto---- r-f--- -a--h---
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: |
میت-سم -ه--ج--ر ش----با ----ی ب--ی--
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
----ar-am k- maj-or s-a-i--b- ----s----r--i-.--
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: |
م---ر---که پو-----ا- ندا--ه----م.
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
m---a--a- -e-p-o---amra---nad---hte- --ash--.--
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|