| Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: |
دف-ر ا-لاعات---د---- --اس--
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da-t----tela--at----de-h-ar--koj--s-?-
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
| Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: |
ی- ن--ه-شه-- -ب--- -ن)-----د؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y-- --gh---h-sh-hr- (-----y--man--------?--
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
| Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: |
--ن-ا--م--ود-یک -طا- -ر هتل-رز-- کرد-
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-enj---m--sh-va---ek--ta-gh d-r--o--l---zerv -a--?--
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
| Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: |
---ت--د-- ش-ر-کجا--؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b---- gha--m----hr ---aa-t?
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
|
| Որտե՞ղ է մայր տաճարը: |
-ل-سا- -ا-ع کجاس-؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kl--aa-e-jaame -o--a-----
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
|
| Որտե՞ղ է թանգարանը: |
مو-ه -ج-ست-
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m--z-h koj-ast--
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը:
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: |
کجا --ی-شود -مب-------
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
ko--a-----h---d-ta--r -har--?--
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: |
کج- -م-ش-د-گ-----د؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
koj----i--hava--g-l----ri-?--
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: |
ک-ا --ی-و- -ل-ط خ-ید-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
-o--- -m---h-----bel-- kha--d?--
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
| Որտե՞ղ է նավահանգիստը: |
--د--کج--ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
--n--r---j--s---
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
|
| Որտե՞ղ է շուկան: |
با----کج---؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
b---a-r ----ast?
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
|
Որտե՞ղ է շուկան:
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
|
| Որտե՞ղ է ամրոցը: |
-صر-کجاس-؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
---sr-ko-a---?-
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը:
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
|
| Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: |
ت---با-دی- ک- شر-ع میشو-؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-oo--baa-d-------s---oo--i-s--v--?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
| Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: |
-و---ا------- -م-م میش-د؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t-or---az-i- --i--amaam ----havad?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
| Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: |
ت-ر -ا-د-د-چ----ط-- می--د؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t-or-b--zdi---h-g-a-r ---l mi---s---?--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: |
من--- را-نما-میخ-اهم ک--آ-مانی-صحبت -ند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
-a- -ek-ra--am-- mi--h-aha- k--aa-ma--i -----t -o---.-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: |
من یک----ن-ا--یخواه- -ه --ت---ا-ی--حب- -ند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
-----e---a-n-ma--m---ha-h-m -----i--aliy---y---ohb-----nad--
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: |
م--یک -اه-ما می---اهم -- ف-انس-ی -------د-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
--n --k---hna--a-m--kh-a-a---e ----ans-vi -ohba- k-n-d.-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|