| Ներեցեք! |
م-ذرت-م-----هم!
_____ م________
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
m---ra- -----a-ham--
_______ m_____________
-a-e-a- m---h-a-a-!--
-----------------------
mazerat mi-khaaham!
|
Ներեցեք!
معذرت میخواهم!
mazerat mi-khaaham!
|
| Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: |
-ی-ت--نی- ----ن---ک -ن-د-
________ ب_ م_ ک__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
m------a------ --- --m---ko-id?
___________ b_ m__ k____ k________
-i-t-v-a-i- b- m-n k-m-k k-n-d--
-----------------------------------
mi-tavaanid be man komak konid?
|
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
میتوانید به من کمک کنید؟
mi-tavaanid be man komak konid?
|
| Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: |
در -----طراف ر-ت---ن-خو-ی هس--
___ ا__ ا____ ر______ خ___ ه____
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
--r- i- -traa- ---t--r--n-k----i --st----
____ i_ a_____ r_________ k_____ h_________
-a- i- a-r-a- r-s-o-r-a- k-o-b- h-s-?---
--------------------------------------------
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
| Գնացեք ձախ անկյունով: |
سر-نب-- س---چپ--ر----
__ ن___ س__ چ_ ب______
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
sar n--sh- --m- chap--erav-d.-
___ n_____ s___ c___ b__________
-a- n-b-h- s-m- c-a- b-r-v-d--
---------------------------------
sar nabsh, samt chap beravid.
|
Գնացեք ձախ անկյունով:
سر نبش، سمت چپ بروید.
sar nabsh, samt chap beravid.
|
| Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: |
ب----ک--ق--ر----قیم-بروی-.
___ ی_ م____ م_____ ب______
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
ba---ek----hd--- -----g-i- b----i-.-
___ y__ m_______ m________ b__________
-a- y-k m-g-d-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
---------------------------------------
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
| Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: |
ب-- -- م-- به-طر--را----رو-د.
___ ص_ م__ ب_ ط__ ر___ ب______
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
bad-s------- be --r-f raas- ber---d---
___ s__ m___ b_ t____ r____ b__________
-a- s-d m-t- b- t-r-f r-a-t b-r-v-d--
----------------------------------------
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
بعد صد متر به طرف راست بروید.
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
| Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: |
--------س-ه- -ی-ت--نی- -ر-ید-
__ ا_____ ه_ م_______ ب______
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
-a-o---o-s ham-----a--ani--------d--
__ o______ h__ m__________ b__________
-a o-o-o-s h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
---------------------------------------
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
| Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: |
-ا ---و-----ی-تو---د-----د.
__ م___ ه_ م_______ ب______
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
-a--etr- -am -i--a--ani--b-r-vid.--
__ m____ h__ m__________ b__________
-a m-t-o h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
-------------------------------------
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
با مترو هم میتوانید بروید.
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
| Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: |
-صل- می-وا-ی- پش--س---ن--رکت----د.
____ م_______ پ__ س_ م_ ح___ ک_____
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
asla--------a--i---os-t ----------r-a- ---i--
_____ m__________ p____ s__ m__ h_____ k________
-s-a- m---a-a-n-d p-s-t s-r m-n h-r-a- k-n-d--
-------------------------------------------------
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
| Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: |
-طور-ب---س------ فوت--ل--روم-
____ ب_ ا_______ ف_____ ب_____
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
---t-- ----s--a---- -ootb-al--er---m?-
______ b_ e________ f_______ b__________
-h-t-r b- e-t-a-i-m f-o-b-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
| Անցեք կամուրջը! |
-ز -- -ب----نید-/ پ--را-ر--ک-ید-
__ پ_ ع___ ک___ / پ_ ر_ ر_ ک_____
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
-z po--o--o- ---i- ---o- -------o---.
__ p__ o____ k____ / p__ r_ r_ k________
-z p-l o-o-r k-n-d / p-l r- r- k-n-d--
-----------------------------------------
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
Անցեք կամուրջը!
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
| Վարեք թունելի միջով: |
-ز ت--ل---و--ک-ید------ل -ا--د-ک-ی--
__ ت___ ع___ ک___ / ت___ ر_ ر_ ک_____
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
az-t-o-el -bo-r k--i- ---oo-el ra--d ko-----
__ t_____ o____ k____ / t_____ r_ r_ k________
-z t-o-e- o-o-r k-n-d / t-o-e- r- r- k-n-d--
-----------------------------------------------
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
Վարեք թունելի միջով:
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
| Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: |
---س-م-ن--ر-غ-را-ن-ا-بروی--
__ س____ چ___ ر_____ ب______
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
-- -----in--he-a-gh ----a-a- b-r-v-d--
__ s______ c_______ r_______ b__________
-a s-v-m-n c-e-a-g- r-h-a-a- b-r-v-d--
-----------------------------------------
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
تا سومین چراغ راهنما بروید.
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
| Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: |
-پ- ا--ی--خ-ا-ان به-س-ت--ا---ب-ی-ید.
___ ا____ خ_____ ب_ س__ ر___ ب_______
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
-e-a--av-l-- -h---b--- -- -am---aa-- be--c--d.--
_____ a_____ k________ b_ s___ r____ b___________
-e-a- a-a-i- k-i-a-a-n b- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
--------------------------------------------------
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
| Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: |
---ز-چ-ارراه -ع-ی-ع-----نید.
_ ا_ چ______ ب___ ع___ ک_____
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
va-az-c-a-a---aah-b----obo------id--
__ a_ c__________ b___ o____ k________
-a a- c-a-a-r-a-h b-d- o-o-r k-n-d--
---------------------------------------
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
| Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: |
----ی----ط-- ---ف-ود--ه ب----
_______ چ___ ب_ ف______ ب_____
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
-eb------d, -het-- b- f-r----a-----r-vam-
___________ c_____ b_ f_________ b__________
-e-a-h-h-d- c-e-o- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
---------------------------------------------
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
| Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: |
بهتر-ن--اه-ا-ن ا-ت-که ب--م-ر- -ر-ید.
______ ر__ ا__ ا__ ک_ ب_ م___ ب______
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
--h-ar---r----in-a-t------ -et-o----avid.--
________ r___ i_ a__ k_ b_ m____ b__________
-e-t-r-n r-a- i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d--
---------------------------------------------
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
| Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: |
ت- آ---ن ای---ا- --و-د-
__ آ____ ا______ ب______
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
-a-a-khar-n--est-a-- -e-avid.-
__ a_______ e_______ b__________
-a a-k-a-i- e-s-g-a- b-r-v-d--
---------------------------------
ta aakharin eestgaah beravid.
|
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta aakharin eestgaah beravid.
|