արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 2   »   en Small Talk 2

21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

փոքրիկ խոսակցություն 2

21 [twenty-one]

Small Talk 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian English (US) Խաղալ Ավելին
Որտեղի՞ց եք Դուք: W--r---o-you--o----r-m? W____ d_ y__ c___ f____ W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
Բազելից: F--m-Ba-el. F___ B_____ F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: B-s-- is--n S-it--rl---. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: Ma- I --t--d--e Mr. Mil-e-? M__ I i________ M__ M______ M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
Նա օտարերկրացի է: H- is-- f--eig-er. H_ i_ a f_________ H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: He----ak--s-ve-a- l--g--ge-. H_ s_____ s______ l_________ H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: A-- --u he-e fo--th- f-r---t-me? A__ y__ h___ f__ t__ f____ t____ A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: N-,-I---s h-re -n---l-st ye--. N__ I w__ h___ o___ l___ y____ N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
Բայց միայն մի շաբաթ: O--y-fo- - w--k- though. O___ f__ a w____ t______ O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: H-- ----o- lik--i---e--? H__ d_ y__ l___ i_ h____ H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: A---t. -he peop-- ar- -i--. A l___ T__ p_____ a__ n____ A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: And-I-l-ke th--s-e--r-,-to-. A__ I l___ t__ s_______ t___ A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: Wha--is-y-u---r----si-n? W___ i_ y___ p__________ W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
Ես թարգմանիչ եմ: I-a- --t--ns-a-o-. I a_ a t__________ I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
Ես թարգմանում եմ գրքեր: I--ra---a-e----k-. I t________ b_____ I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: A-e-yo- a-one-he-e? A__ y__ a____ h____ A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: N---m- ---e / my --s--nd -s also -er-. N__ m_ w___ / m_ h______ i_ a___ h____ N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: And-tho-- -r- -y --o child-e-. A__ t____ a__ m_ t__ c________ A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -