արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 2   »   em Small Talk 2

21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

փոքրիկ խոսակցություն 2

21 [twenty-one]

Small Talk 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian English (US) Խաղալ Ավելին
Որտեղի՞ց եք Դուք: W-ere do--o--come-f---? W____ d_ y__ c___ f____ W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
Բազելից: F-om-Base-. F___ B_____ F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: B-s-l-i-----Swi--e-land. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: Ma- - ---r-d--e -r--Mi---r? M__ I i________ M__ M______ M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
Նա օտարերկրացի է: H- -s-a -or-igne-. H_ i_ a f_________ H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: H- sp--k- ---er----angu-g--. H_ s_____ s______ l_________ H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: Are -------- --r---e-f--------e? A__ y__ h___ f__ t__ f____ t____ A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: No-----as--e-e-on-- l-st-year. N__ I w__ h___ o___ l___ y____ N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
Բայց միայն մի շաբաթ: O-----o- a-week,-th----. O___ f__ a w____ t______ O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: H-w do--ou--ik- it h---? H__ d_ y__ l___ i_ h____ H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: A-l--. -he-p-o------e-n--e. A l___ T__ p_____ a__ n____ A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: And-I-li-e-th----en---, t-o. A__ I l___ t__ s_______ t___ A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: W-a--is yo-r p-ofe-si-n? W___ i_ y___ p__________ W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
Ես թարգմանիչ եմ: I--m --t--n------. I a_ a t__________ I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
Ես թարգմանում եմ գրքեր: I -ran-la---b--ks. I t________ b_____ I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: Are---u--l-n--here? A__ y__ a____ h____ A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: No, m- wife - -- -u-band-i- als--h-r-. N__ m_ w___ / m_ h______ i_ a___ h____ N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: An- -hose---e-m--tw- ---ldren. A__ t____ a__ m_ t__ c________ A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -