Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   ha Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [tasain da uku]

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. Ban -an-----k- ya-a--o---. B__ s___ b_ k_ y___ s_ n__ B-n s-n- b- k- y-n- s- n-. -------------------------- Ban sani ba ko yana so na. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. Ba--s-n---a -----i -awo. B__ s___ b_ k_ z__ d____ B-n s-n- b- k- z-i d-w-. ------------------------ Ban sani ba ko zai dawo. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. B-n------b--k---a ---- n-. B__ s___ b_ k_ y_ k___ n__ B-n s-n- b- k- y- k-r- n-. -------------------------- Ban sani ba ko ya kira ni. 0
Mon han elsker mig? Y-n- --n-? Y___ s____ Y-n- s-n-? ---------- Yana sona? 0
Mon han kommer tilbage? Z-i-da--? Z__ d____ Z-i d-w-? --------- Zai dawo? 0
Mon han ringer til mig? Za--k--- -i? Z__ k___ n__ Z-i k-r- n-? ------------ Zai kira ni? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. I----a-a-in -o ya-- -unan-n-. I__ m______ k_ y___ t________ I-a m-m-k-n k- y-n- t-n-n-n-. ----------------------------- Ina mamakin ko yana tunanina. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. In---am--i ko -a----a-wan-. I__ m_____ k_ y___ d_ w____ I-a m-m-k- k- y-n- d- w-n-. --------------------------- Ina mamaki ko yana da wani. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. I-a-mam---n-----------ak- y-. I__ m______ k_ k____ y___ y__ I-a m-m-k-n k- k-r-a y-k- y-. ----------------------------- Ina mamakin ko karya yake yi. 0
Mon han tænker på mig? Yana-tu-an-n-? Y___ t________ Y-n- t-n-n-n-? -------------- Yana tunanina? 0
Mon han har en anden? Shin-y--- -------? S___ y___ d_ w____ S-i- y-n- d- w-n-? ------------------ Shin yana da wani? 0
Mon han siger sandheden? Gaski-a-y--- f-da? G______ y___ f____ G-s-i-a y-k- f-d-? ------------------ Gaskiya yake fada? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. In- s-ak-a ---yan------a -- ---k-. I__ s_____ k_ y___ s_ n_ d_ g_____ I-a s-a-k- k- y-n- s- n- d- g-s-e- ---------------------------------- Ina shakka ko yana so na da gaske. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. In---h---- k- --i r-bu-o--i-. I__ s_____ k_ z__ r_____ m___ I-a s-a-k- k- z-i r-b-t- m-n- ----------------------------- Ina shakka ko zai rubuto min. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Ina -h--ka--o---- au-- ni. I__ s_____ k_ z__ a___ n__ I-a s-a-k- k- z-i a-r- n-. -------------------------- Ina shakka ko zai aure ni. 0
Mon han virkelig kan lide mig? K--a t-a--anin---n--s--na-----a-k-? K___ t________ y___ s_ n_ d_ g_____ K-n- t-a-m-n-n y-n- s- n- d- g-s-e- ----------------------------------- Kuna tsammanin yana so na da gaske? 0
Mon han skriver til mig? Za---ub--o -i-? Z__ r_____ m___ Z-i r-b-t- m-n- --------------- Zai rubuto min? 0
Mon han gifter sig med mig? Shin---i --r- --? S___ z__ a___ n__ S-i- z-i a-r- n-? ----------------- Shin zai aure ni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -