Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   af Bysinne met of

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [drie en negentig]

Bysinne met of

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. E- ---- --- o--h---y l--f-h---n-e. E_ w___ n__ o_ h_ m_ l___ h__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- l-e- h-t n-e- ---------------------------------- Ek weet nie of hy my lief het nie. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. Ek-w-e- -ie of hy te---ko- --e. E_ w___ n__ o_ h_ t_______ n___ E- w-e- n-e o- h- t-r-g-o- n-e- ------------------------------- Ek weet nie of hy terugkom nie. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. Ek weet n-e-o- -y m- sa- b-l-ni-. E_ w___ n__ o_ h_ m_ s__ b__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- s-l b-l n-e- --------------------------------- Ek weet nie of hy my sal bel nie. 0
Mon han elsker mig? O- h--my -el-------et? O_ h_ m_ w__ l___ h___ O- h- m- w-l l-e- h-t- ---------------------- Of hy my wel lief het? 0
Mon han kommer tilbage? O---y -e--t--u---m? O_ h_ w__ t________ O- h- w-l t-r-g-o-? ------------------- Of hy wel terugkom? 0
Mon han ringer til mig? O- -y -y w---s-l-be-? O_ h_ m_ w__ s__ b___ O- h- m- w-l s-l b-l- --------------------- Of hy my wel sal bel? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. E--w-nd-r--f h---an--y--i-k. E_ w_____ o_ h_ a__ m_ d____ E- w-n-e- o- h- a-n m- d-n-. ---------------------------- Ek wonder of hy aan my dink. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Ek-w----r--f -- iema-d -nd--s-h--. E_ w_____ o_ h_ i_____ a_____ h___ E- w-n-e- o- h- i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------------- Ek wonder of hy iemand anders het. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. E--wo--e- -f -y jok. E_ w_____ o_ h_ j___ E- w-n-e- o- h- j-k- -------------------- Ek wonder of hy jok. 0
Mon han tænker på mig? O- -----l aan-m---i--? O_ h_ w__ a__ m_ d____ O- h- w-l a-n m- d-n-? ---------------------- Of hy wel aan my dink? 0
Mon han har en anden? Of -y w---ie-an- ----r--h-t? O_ h_ w__ i_____ a_____ h___ O- h- w-l i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------- Of hy wel iemand anders het? 0
Mon han siger sandheden? Of h- w-- -----aarhei----aa-? O_ h_ w__ d__ w_______ p_____ O- h- w-l d-e w-a-h-i- p-a-t- ----------------------------- Of hy wel die waarheid praat? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. E- -wyfe--o- -y-w-rk------n-my---u. E_ t_____ o_ h_ w______ v__ m_ h___ E- t-y-e- o- h- w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------------- Ek twyfel of hy werklik van my hou. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. E---wyfel----h- v-- ---g--n-s-r--. E_ t_____ o_ h_ v__ m_ g___ s_____ E- t-y-e- o- h- v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------------- Ek twyfel of hy vir my gaan skryf. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. E- tw---l-of--y---- -y -a-n----u. E_ t_____ o_ h_ m__ m_ g___ t____ E- t-y-e- o- h- m-t m- g-a- t-o-. --------------------------------- Ek twyfel of hy met my gaan trou. 0
Mon han virkelig kan lide mig? O- ---we-----kl-k-va---- -ou? O_ h_ w__ w______ v__ m_ h___ O- h- w-l w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------- Of hy wel werklik van my hou? 0
Mon han skriver til mig? Of hy--el---r m--gaa---kr--? O_ h_ w__ v__ m_ g___ s_____ O- h- w-l v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------- Of hy wel vir my gaan skryf? 0
Mon han gifter sig med mig? O--hy ------t-m--g-a- tr-u? O_ h_ w__ m__ m_ g___ t____ O- h- w-l m-t m- g-a- t-o-? --------------------------- Of hy wel met my gaan trou? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -