Parlør

da Arbejde   »   ha Don aiki

55 [femoghalvtreds]

Arbejde

Arbejde

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Hvad arbejder han som? M--k------- -----uw--ku? M_ k_ k_ y_ a r_________ M- k- k- y- a r-y-w-r-u- ------------------------ Me ku ke yi a rayuwarku? 0
Min mand er læge. Mij-na --k-----e-t- ---ya--sa-a-. M_____ l_____ n_ t_ h_____ s_____ M-j-n- l-k-t- n- t- h-n-a- s-n-a- --------------------------------- Mijina likita ne ta hanyar sanaa. 0
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. In--a--- na ɗan -o--c- a-ma--------aa--a--n--i---. I__ a___ n_ ɗ__ l_____ a m_______ m________ j_____ I-a a-k- n- ɗ-n l-k-c- a m-t-a-i- m-a-k-c-n j-n-a- -------------------------------------------------- Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. 0
Vi går snart på pension. Z---u--a-- f-n--o--an-b---a-j-ma-a -a. Z_ m_ s___ f_____ n__ b_ d_ j_____ b__ Z- m- s-m- f-n-h- n-n b- d- j-m-w- b-. -------------------------------------- Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. 0
Men skatten er høj. A--a-h-ra-i----a d- -awa. A___ h_____ y___ d_ y____ A-m- h-r-j- y-n- d- y-w-. ------------------------- Amma haraji yana da yawa. 0
Og sygesikringen er dyr. K--a -ns-orar l-fi-a---n--da -a--. K___ i_______ l_____ y___ d_ y____ K-m- i-s-o-a- l-f-y- y-n- d- y-w-. ---------------------------------- Kuma inshorar lafiya yana da yawa. 0
Hvad vil du være? M---u-e ----u--ama? M_ k___ s_ k_ z____ M- k-k- s- k- z-m-? ------------------- Me kuke so ku zama? 0
Jeg vil være ingeniør. I-- so--n ---- inji-iya. I__ s_ i_ z___ i________ I-a s- i- z-m- i-j-n-y-. ------------------------ Ina so in zama injiniya. 0
Jeg vil læse på universitetet. I----o in--i ka--t- a j-mia. I__ s_ i_ y_ k_____ a j_____ I-a s- i- y- k-r-t- a j-m-a- ---------------------------- Ina so in yi karatu a jamia. 0
Jeg er praktikant. Ni-ɗan h--- n-. N_ ɗ__ h___ n__ N- ɗ-n h-r- n-. --------------- Ni ɗan horo ne. 0
Jeg tjener ikke meget. Ba -a -a-un ya-a. B_ n_ s____ y____ B- n- s-m-n y-w-. ----------------- Ba na samun yawa. 0
Jeg er i praktik i udlandet. In- y-n----o- ho-- ---as-s-en--aj-. I__ y__ h____ h___ a ƙ_______ w____ I-a y-n h-r-n h-r- a ƙ-s-s-e- w-j-. ----------------------------------- Ina yin horon horo a ƙasashen waje. 0
Det er min chef. wan--n-ne--hug---na w_____ n_ s________ w-n-a- n- s-u-a-a-a ------------------- wannan ne shugabana 0
Jeg har rare kollegaer. Ina--a----k---ai-i-m--u k-au. I__ d_ a_____ a___ m___ k____ I-a d- a-o-a- a-k- m-s- k-a-. ----------------------------- Ina da abokan aiki masu kyau. 0
I frokostpausen går vi altid i kantinen. K--lu- m-na -uw- -a-t-n a-i-ci---loka--n ---nc-- -a--. K_____ m___ z___ k_____ a_____ a l______ a______ r____ K-l-u- m-n- z-w- k-n-i- a-i-c- a l-k-c-n a-i-c-n r-n-. ------------------------------------------------------ Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. 0
Jeg søger job. I-- ----n --ri I__ n____ w___ I-a n-m-n w-r- -------------- Ina neman wuri 0
Jeg har været arbejdsløs i et år. Na -----e---a -ud------- d- a-kin-yi. N_ y_ s______ g___ b_ n_ d_ a____ y__ N- y- s-e-a-a g-d- b- n- d- a-k-n y-. ------------------------------------- Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. 0
Der er for mange arbejdsløse i det her land. A--a- -a---a a-k-n-yi-d- ya---- k--ar-na-. A____ m_____ a____ y_ d_ y___ a k____ n___ A-w-i m-r-s- a-k-n y- d- y-w- a k-s-r n-n- ------------------------------------------ Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -