Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. N-- ----, cz---n-m-ie ---ha. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. N-- -i--- --y-on wr---. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. N-e --e-----y on do -nie z-dzw---. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Mon han elsker mig? C-y--- m--e -oc--? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Mon han kommer tilbage? Czy o----ó-i? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Mon han ringer til mig? C-y-on -o---i--z-dzw-n-? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. Z--aj--sobie -yta--e,--zy-o--o --i- --ś--. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Z----ę---b---p-t-n-e--c-y o- -a -o-o-----e--. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. Za-aj- -o--- p--a--e, cz------ł-m-e. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Mon han tænker på mig? C-y on-w--g-l----m-ie ---li? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Mon han har en anden? Cz- -n-- o-ó-- ma in--? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Mon han siger sandheden? C----n w ---l------ p-a--ę? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. Wąt-i-----y o-----e napr---ę-lu-i. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. Wą-p-ę, c----n--o -n-- napisz-. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Wą-pię---zy-o--s-- z- mn- o--n-. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Mon han virkelig kan lide mig? C-y on mni- --p---d---ubi? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Mon han skriver til mig? Cz- -n do---ie w--góle--a----e? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Mon han gifter sig med mig? Czy--n---- -e -ną-----i? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -