Parlør

da På hotellet – ankomst   »   ha A hotel - isowa

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [ashirin da bakwai]

A hotel - isowa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? K----da dak- akwai? K___ d_ d___ a_____ K-n- d- d-k- a-w-i- ------------------- Kuna da daki akwai? 0
Jeg har bestilt et værelse. N--tan-d--da-i. N_ t_____ d____ N- t-n-d- d-k-. --------------- Na tanadi daki. 0
Mit navn er Müller. S-n--a-M-el---. S_____ M_______ S-n-n- M-e-l-r- --------------- Sunana Mueller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. I-a b--a-an-d--i--aya I__ b______ d___ d___ I-a b-k-t-n d-k- d-y- --------------------- Ina bukatan daki daya 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. I-- buk-t---da-i ---u I__ b______ d___ b___ I-a b-k-t-n d-k- b-y- --------------------- Ina bukatan daki biyu 0
Hvad koster værelset per nat? Na----e-da-in a k---ne-d-r-? N___ n_ d____ a k_____ d____ N-w- n- d-k-n a k-w-n- d-r-? ---------------------------- Nawa ne dakin a kowane dare? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. I-a--o- d-k- -ai---n-a I__ s__ d___ m__ w____ I-a s-n d-k- m-i w-n-a ---------------------- Ina son daki mai wanka 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. I-a s-n dak- ma- sh-wa. I__ s__ d___ m__ s_____ I-a s-n d-k- m-i s-a-a- ----------------------- Ina son daki mai shawa. 0
Må jeg se værelset? Z-n i-- -anin-daki-? Z__ i__ g____ d_____ Z-n i-a g-n-n d-k-n- -------------------- Zan iya ganin dakin? 0
Er der en garage? A---i ---e---a-nan? A____ g_____ a n___ A-w-i g-r-j- a n-n- ------------------- Akwai gareji a nan? 0
Er der et pengeskab? A-wai --f-ya-a----? A____ l_____ a n___ A-w-i l-f-y- a n-n- ------------------- Akwai lafiya a nan? 0
Er der en fax? A--a- --- a--an? A____ f__ a n___ A-w-i f-x a n-n- ---------------- Akwai fax a nan? 0
Godt, jeg tager værelset. L-fi--,-zan d---- dak--. L______ z__ d____ d_____ L-f-y-, z-n d-u-i d-k-n- ------------------------ Lafiya, zan dauki dakin. 0
Her er nøglerne. Ga-makul---. G_ m________ G- m-k-l-i-. ------------ Ga makullin. 0
Her er min bagage. Ga-k-ya--. G_ k______ G- k-y-n-. ---------- Ga kayana. 0
Hvornår er der morgenmad? W-ne --k-c- ne k---n-ku-a---? W___ l_____ n_ k____ k_______ W-n- l-k-c- n- k-r-n k-m-l-o- ----------------------------- Wane lokaci ne karin kumallo? 0
Hvornår er der frokost? W-ni ----c- -e --i-cin ---a? W___ l_____ n_ a______ r____ W-n- l-k-c- n- a-i-c-n r-n-? ---------------------------- Wani lokaci ne abincin rana? 0
Hvornår er der middagsmad? W-n- l----i n- -bi-ci--dare? W___ l_____ n_ a______ d____ W-n- l-k-c- n- a-i-c-n d-r-? ---------------------------- Wani lokaci ne abincin dare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -