Parlør

da I toget   »   ha A cikin jirgin kasa

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [Talatin da hudu]

A cikin jirgin kasa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? Shin--i-g-- -uwa B---in------? S___ j_____ z___ B_____ k_____ S-i- j-r-i- z-w- B-r-i- k-n-n- ------------------------------ Shin jirgin zuwa Berlin kenan? 0
Hvornår går toget? W------kaci---r-i- -as-- -e--as--? W___ l_____ j_____ k____ z_ t_____ W-n- l-k-c- j-r-i- k-s-n z- t-s-i- ---------------------------------- Wani lokaci jirgin kasan ze tashi? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? Y-ush--jirgin ya---a-B-rlin? Y_____ j_____ y_ i__ B______ Y-u-h- j-r-i- y- i-a B-r-i-? ---------------------------- Yaushe jirgin ya isa Berlin? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? Y- h---ri- -a--iy---u-ewa? Y_ h______ z__ i__ w______ Y- h-k-r-, z-n i-a w-c-w-? -------------------------- Yi hakuri, zan iya wucewa? 0
Jeg tror, det er min plads. I-- ji wur-- z-ma--- -e----. I__ j_ w____ z___ n_ k_ n___ I-a j- w-r-n z-m- n- k- n-n- ---------------------------- Ina ji wurin zama na ke nan. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. Ina-tsa-ma-i---ana--a-ne - wuri- -a-- na. I__ t________ k___ z____ a w____ z___ n__ I-a t-a-m-n-n k-n- z-u-e a w-r-n z-m- n-. ----------------------------------------- Ina tsammanin kana zaune a wurin zama na. 0
Hvor er sovevognen? I-a---- -ar-i? I__ m__ b_____ I-a m-i b-r-i- -------------- Ina mai barci? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. Ma- ----i-y----k--s-en ji-g--. M__ b____ y___ k______ j______ M-i b-r-i y-n- k-r-h-n j-r-i-. ------------------------------ Mai barci yana karshen jirgin. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. Ku-a i---mo--r-c-n a-in---------ar--n. K___ i__ m____ c__ a______ - A f______ K-m- i-a m-t-r c-n a-i-c-? - A f-r-o-. -------------------------------------- Kuma ina motar cin abinci? - A farkon. 0
Må jeg sove nederst? zan-iy- -w----a ka-a z__ i__ k____ a k___ z-n i-a k-a-a a k-s- -------------------- zan iya kwana a kasa 0
Må jeg sove i midten? z-- --a b-rci a tsa--ya z__ i__ b____ a t______ z-n i-a b-r-i a t-a-i-a ----------------------- zan iya barci a tsakiya 0
Må jeg sove øverst? z----y----rci----a z__ i__ b____ s___ z-n i-a b-r-i s-m- ------------------ zan iya barci sama 0
Hvornår er vi ved grænsen? Y---h- mu-e-ba--n --a--? Y_____ m___ b____ i_____ Y-u-h- m-k- b-k-n i-a-a- ------------------------ Yaushe muke bakin iyaka? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? Y--- -saw-- ta-i-ar-z-wa Berl-- ke ɗ-u--? Y___ t_____ t______ z___ B_____ k_ ɗ_____ Y-y- t-a-o- t-f-y-r z-w- B-r-i- k- ɗ-u-a- ----------------------------------------- Yaya tsawon tafiyar zuwa Berlin ke ɗauka? 0
Er toget forsinket? J--g-- --n--ji-k---? J_____ y___ j_______ J-r-i- y-n- j-n-i-i- -------------------- Jirgin yana jinkiri? 0
Har du noget at læse i? K-n---- ---n d- z--------anta? K___ d_ a___ d_ z_ k_ k_______ K-n- d- a-i- d- z- k- k-r-n-a- ------------------------------ Kuna da abin da za ku karanta? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? S-----a- y--u-a-sami -b-- -a -a--u -- ku---a-a ---? S___ z__ y___ a s___ a___ d_ z_ k_ c_ k_ s__ a n___ S-i- z-i y-w- a s-m- a-i- d- z- k- c- k- s-a a n-n- --------------------------------------------------- Shin zai yiwu a sami abin da za ku ci ku sha a nan? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? Za a-i---tas-e-ni -a-k--f- 7 -a---fe- -o---l--h? Z_ a i__ t____ n_ d_ k____ 7 n_ s____ d__ A_____ Z- a i-a t-s-e n- d- k-r-e 7 n- s-f-, d-n A-l-h- ------------------------------------------------ Za a iya tashe ni da karfe 7 na safe, don Allah? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -