Parlør

da I toget   »   ha A cikin jirgin kasa

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [Talatin da hudu]

A cikin jirgin kasa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? Sh---j-r-in z--a---rl-n k--an? S___ j_____ z___ B_____ k_____ S-i- j-r-i- z-w- B-r-i- k-n-n- ------------------------------ Shin jirgin zuwa Berlin kenan? 0
Hvornår går toget? Wan- -----i-jirg-n -asan----t-shi? W___ l_____ j_____ k____ z_ t_____ W-n- l-k-c- j-r-i- k-s-n z- t-s-i- ---------------------------------- Wani lokaci jirgin kasan ze tashi? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? Yaush--j-r-i---a is----rli-? Y_____ j_____ y_ i__ B______ Y-u-h- j-r-i- y- i-a B-r-i-? ---------------------------- Yaushe jirgin ya isa Berlin? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? Y- -a---i, --n---a-w-ce-a? Y_ h______ z__ i__ w______ Y- h-k-r-, z-n i-a w-c-w-? -------------------------- Yi hakuri, zan iya wucewa? 0
Jeg tror, det er min plads. Ina--i wu-i- za-- -- k- nan. I__ j_ w____ z___ n_ k_ n___ I-a j- w-r-n z-m- n- k- n-n- ---------------------------- Ina ji wurin zama na ke nan. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. Ina-t--mm-nin ---a-zau-e ----r-n ---- -a. I__ t________ k___ z____ a w____ z___ n__ I-a t-a-m-n-n k-n- z-u-e a w-r-n z-m- n-. ----------------------------------------- Ina tsammanin kana zaune a wurin zama na. 0
Hvor er sovevognen? Ina m-i b--ci? I__ m__ b_____ I-a m-i b-r-i- -------------- Ina mai barci? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. M-i barci -a-a -a--h-- j----n. M__ b____ y___ k______ j______ M-i b-r-i y-n- k-r-h-n j-r-i-. ------------------------------ Mai barci yana karshen jirgin. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. K--a-i-- -ot-r -in--bi---?---A---r--n. K___ i__ m____ c__ a______ - A f______ K-m- i-a m-t-r c-n a-i-c-? - A f-r-o-. -------------------------------------- Kuma ina motar cin abinci? - A farkon. 0
Må jeg sove nederst? z-- -ya---ana-- k-sa z__ i__ k____ a k___ z-n i-a k-a-a a k-s- -------------------- zan iya kwana a kasa 0
Må jeg sove i midten? z-- iy--bar-i a-ts--iya z__ i__ b____ a t______ z-n i-a b-r-i a t-a-i-a ----------------------- zan iya barci a tsakiya 0
Må jeg sove øverst? za- --a b-r-- ---a z__ i__ b____ s___ z-n i-a b-r-i s-m- ------------------ zan iya barci sama 0
Hvornår er vi ved grænsen? Y-u-h- muk---akin-i-aka? Y_____ m___ b____ i_____ Y-u-h- m-k- b-k-n i-a-a- ------------------------ Yaushe muke bakin iyaka? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? Y-ya-t----n t-f-y-r z--- Be-l-n ke ɗ-uka? Y___ t_____ t______ z___ B_____ k_ ɗ_____ Y-y- t-a-o- t-f-y-r z-w- B-r-i- k- ɗ-u-a- ----------------------------------------- Yaya tsawon tafiyar zuwa Berlin ke ɗauka? 0
Er toget forsinket? Ji-g-- yan---inkir-? J_____ y___ j_______ J-r-i- y-n- j-n-i-i- -------------------- Jirgin yana jinkiri? 0
Har du noget at læse i? K-n---a-a-----a -- -u-k--a-ta? K___ d_ a___ d_ z_ k_ k_______ K-n- d- a-i- d- z- k- k-r-n-a- ------------------------------ Kuna da abin da za ku karanta? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? S--- za--y----- -a-i-a--n da--a -u-c--ku -h--a --n? S___ z__ y___ a s___ a___ d_ z_ k_ c_ k_ s__ a n___ S-i- z-i y-w- a s-m- a-i- d- z- k- c- k- s-a a n-n- --------------------------------------------------- Shin zai yiwu a sami abin da za ku ci ku sha a nan? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? Za-a---a-ta-he -- -- -a----7-na-s--e---o--Al---? Z_ a i__ t____ n_ d_ k____ 7 n_ s____ d__ A_____ Z- a i-a t-s-e n- d- k-r-e 7 n- s-f-, d-n A-l-h- ------------------------------------------------ Za a iya tashe ni da karfe 7 na safe, don Allah? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -